Selected

Original Text
Muhiuddin Khan

Available Translations

70 Al-Ma`ārij ٱلْمَعَارِج

< Previous   44 Āyah   The Ascending Stairways      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

70:1 سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
70:1 একব্যক্তি চাইল, সেই আযাব সংঘটিত হোক যা অবধারিত- - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:2 لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ
70:2 কাফেরদের জন্যে, যার প্রতিরোধকারী কেউ নেই। - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:3 مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
70:3 তা আসবে আল্লাহ তা’আলার পক্ষ থেকে, যিনি সমুন্নত মর্তবার অধিকারী। - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:4 تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
70:4 ফেরেশতাগণ এবং রূহ আল্লাহ তা’আলার দিকে উর্ধ্বগামী হয় এমন একদিনে, যার পরিমাণ পঞ্চাশ হাজার বছর। - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:5 فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
70:5 অতএব, আপনি উত্তম সবর করুন। - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:6 إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا
70:6 তারা এই আযাবকে সুদূরপরাহত মনে করে, - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:7 وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا
70:7 আর আমি একে আসন্ন দেখছি। - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:8 يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
70:8 সেদিন আকাশ হবে গলিত তামার মত। - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:9 وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
70:9 এবং পর্বতসমূহ হবে রঙ্গীন পশমের মত, - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:10 وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
70:10 বন্ধু বন্ধুর খবর নিবে না। - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:11 يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
70:11 যদিও একে অপরকে দেখতে পাবে। সেদিন গোনাহগার ব্যক্তি পনস্বরূপ দিতে চাইবে তার সন্তান-সন্ততিকে, - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:12 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
70:12 তার স্ত্রীকে, তার ভ্রাতাকে, - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:13 وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
70:13 তার গোষ্ঠীকে, যারা তাকে আশ্রয় দিত। - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:14 وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
70:14 এবং পৃথিবীর সবকিছুকে, অতঃপর নিজেকে রক্ষা করতে চাইবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:15 كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
70:15 কখনই নয়। নিশ্চয় এটা লেলিহান অগ্নি। - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:16 نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
70:16 যা চামড়া তুলে দিবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:17 تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
70:17 সে সেই ব্যক্তিকে ডাকবে যে সত্যের প্রতি পৃষ্ঠপ্রদর্শন করেছিল ও বিমুখ হয়েছিল। - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:18 وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
70:18 সম্পদ পুঞ্জীভূত করেছিল, অতঃপর আগলিয়ে রেখেছিল। - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:19 ۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
70:19 মানুষ তো সৃজিত হয়েছে ভীরুরূপে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:20 إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا
70:20 যখন তাকে অনিষ্ট স্পর্শ করে, তখন সে হা-হুতাশ করে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:21 وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
70:21 আর যখন কল্যাণপ্রাপ্ত হয়, তখন কৃপণ হয়ে যায়। - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:22 إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
70:22 তবে তারা স্বতন্ত্র, যারা নামায আদায় কারী। - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:23 ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
70:23 যারা তাদের নামাযে সার্বক্ষণিক কায়েম থাকে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:24 وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
70:24 এবং যাদের ধন-সম্পদে নির্ধারিত হক আছে - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:25 لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
70:25 যাঞ্ছাকারী ও বঞ্চিতের - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:26 وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
70:26 এবং যারা প্রতিফল দিবসকে সত্য বলে বিশ্বাস করে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:27 وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
70:27 এবং যারা তাদের পালনকর্তার শাস্তির সম্পর্কে ভীত-কম্পিত। - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:28 إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
70:28 নিশ্চয় তাদের পালনকর্তার শাস্তি থেকে নিঃশঙ্কা থাকা যায় না। - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:29 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ
70:29 এবং যারা তাদের যৌন-অঙ্গকে সংযত রাখে - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:30 إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
70:30 কিন্তু তাদের স্ত্রী অথবা মালিকানাভূক্ত দাসীদের বেলায় তিরস্কৃত হবে না। - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:31 فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ
70:31 অতএব, যারা এদের ছাড়া অন্যকে কামনা করে, তারাই সীমালংঘনকারী। - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:32 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
70:32 এবং যারা তাদের আমানত ও অঙ্গীকার রক্ষা করে - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:33 وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ
70:33 এবং যারা তাদের সাক্ষ্যদানে সরল-নিষ্ঠাবান - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:34 وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
70:34 এবং যারা তাদের নামাযে যত্নবান, - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:35 أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ
70:35 তারাই জান্নাতে সম্মানিত হবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:36 فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
70:36 অতএব, কাফেরদের কি হল যে, তারা আপনার দিকে উর্ধ্বশ্বাসে ছুটে আসছে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:37 عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
70:37 ডান ও বামদিক থেকে দলে দলে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:38 أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
70:38 তাদের প্রত্যেকেই কি আশা করে যে, তাকে নেয়ামতের জান্নাতে দাখিল করা হবে? - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:39 كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
70:39 কখনই নয়, আমি তাদেরকে এমন বস্তু দ্বারা সৃষ্টি করেছি, যা তারা জানে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:40 فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ
70:40 আমি শপথ করছি উদয়াচল ও অস্তাচলসমূহের পালনকর্তার, নিশ্চয়ই আমি সক্ষম! - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:41 عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
70:41 তাদের পরিবর্তে উৎকৃষ্টতর মানুষ সৃষ্টি করতে এবং এটা আমার সাধ্যের অতীত নয়। - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:42 فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
70:42 অতএব, আপনি তাদেরকে ছেড়ে দিন, তারা বাকবিতন্ডা ও ক্রীড়া-কৌতুক করুক সেই দিবসের সম্মুখীন হওয়া পর্যন্ত, যে দিবসের ওয়াদা তাদের সাথে করা হচ্ছে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:43 يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
70:43 সে দিন তারা কবর থেকে দ্রুতবেগে বের হবে, যেন তারা কোন এক লক্ষ্যস্থলের দিকে ছুটে যাচ্ছে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

70:44 خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
70:44 তাদের দৃষ্টি থাকবে অবনমিত; তারা হবে হীনতাগ্রস্ত। এটাই সেইদিন, যার ওয়াদা তাদেরকে দেয়া হত। - Muhiuddin Khan (Bangla)