Selected

Original Text
Abolfazl Bahrampour

Available Translations

70 Al-Ma`ārij ٱلْمَعَارِج

< Previous   44 Āyah   The Ascending Stairways      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

70:1 سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
70:1 سؤال كننده‌اى [از كفار] عذابى حتمى را درخواست كرد - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:2 لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ
70:2 كه مخصوص كافران است و دفع كننده‌اى ندارد - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:3 مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
70:3 و از جانب خداى صاحب درجات است - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:4 تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
70:4 فرشتگان و روح، در روزى كه مقدارش پنجاه هزار سال است به سوى او بالا مى‌روند - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:5 فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
70:5 پس صبرى زيبا پيشه كن - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:6 إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا
70:6 همانا آنها آن [روز] را دور مى‌بينند - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:7 وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا
70:7 و ما نزديكش مى‌بينيم - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:8 يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
70:8 روزى كه آسمان چون فلز گداخته شود - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:9 وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
70:9 و كوه‌ها چون پشم زده شده [متلاشى‌] گردد - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:10 وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
70:10 و هيچ دوست صميمى از دوست صميمى [حال‌] نپرسد - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:11 يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
70:11 دوستان صميمى به آنها نشان داده مى‌شوند، [ولى هر كسى گرفتار كار خويش است.] گناهكار دوست مى‌دارد كه كاش براى رهايى از عذاب آن روز پسران خود را عوض دهد - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:12 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
70:12 و [نيز] همسر و برادر خود را - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:13 وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
70:13 و اقوامش را كه به او پناه مى‌دادند - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:14 وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
70:14 و هر كه را كه در روى زمين است همه را [عوض مى‌داد] و آن‌گاه خود را [از عذاب‌] مى‌رهانيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:15 كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
70:15 نه، هرگز [نجاتى در كار نيست‌]. همانا آن آتشى شعله‌ور است - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:16 نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
70:16 بركننده‌ى پوست سر و اندام است - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:17 تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
70:17 فرا مى‌خواند هر كه را پشت كرده و [از دعوت حق‌] روى برتافته - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:18 وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
70:18 و [مال‌] گردآورده و ذخيره نموده است - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:19 ۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
70:19 به راستى انسان بسيار حريص [و بى‌تاب‌] خلق شده است - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:20 إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا
70:20 چون آسيبى به او رسد بى‌تاب است - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:21 وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
70:21 و چون خيرى به او رسد بخل ورز است - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:22 إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
70:22 غير از نمازگزاران - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:23 ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
70:23 همان كسانى كه بر نمازشان پايدارند - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:24 وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
70:24 و همانان كه در اموالشان حقى معين است - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:25 لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
70:25 براى سائل و محروم - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:26 وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
70:26 و كسانى كه روز جزا را باور دارند - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:27 وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
70:27 و آنان كه از عذاب پروردگارشان بيمناكند - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:28 إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
70:28 چرا كه از عذاب پروردگارشان ايمنى نيست - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:29 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ
70:29 و كسانى كه شرمگاه خود را حفظ كنند - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:30 إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
70:30 مگر بر همسران خود يا كنيزانشان كه [در اين صورت‌] مورد نكوهش نيستند - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:31 فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ
70:31 پس هر كه فراتر از اين جويد، آنها همان تجاوزكارانند - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:32 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
70:32 و كسانى كه امانت‌ها و پيمان خود را مراعات كنند - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:33 وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ
70:33 و آنان كه بر شهادت‌هاى خود ايستاده‌اند - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:34 وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
70:34 و كسانى كه بر نمازشان مواظبت دارند - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:35 أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ
70:35 آنها هستند كه در باغ‌هايى [از بهشت‌] گرامى داشته مى‌شوند - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:36 فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
70:36 پس چيست كافران را كه به سوى تو مى‌شتابند - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:37 عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
70:37 دسته دسته از راست و چپ [هجوم مى‌آورند] - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:38 أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
70:38 آيا هر كسى از آنها طمع دارد كه در بهشت پرنعمت در آورده شود - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:39 كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
70:39 حاشا! بى‌ترديد ما آنها را از آنچه مى‌دانند آفريده‌ايم - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:40 فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ
70:40 پس به پروردگار خاوران و باختران سوگند كه قطعا ما تواناييم - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:41 عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
70:41 بر اين كه به جاى آنها بهتر از ايشان را بياوريم و ما عقب نمى‌افتيم - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:42 فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
70:42 پس بگذارشان در باطل فرو روند و بازى كنند تا روزشان را كه وعده داده مى‌شوند ديدار كنند - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:43 يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
70:43 روزى كه از گورها شتابان برآيند، گويى كه [چون تيرى‌] به سوى نشانه‌ها مى‌دوند - Abolfazl Bahrampour (Persian)

70:44 خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
70:44 در حالى كه ديدگانشان [هراسان‌] فرو افتاده، ذلت آنها را فرو گيرد. اين همان روزى است كه [به آن‌] وعده داده مى‌شدند - Abolfazl Bahrampour (Persian)