Selected

Original Text
Sofian S. Siregar

Available Translations

70 Al-Ma`ārij ٱلْمَعَارِج

< Previous   44 Āyah   The Ascending Stairways      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

70:1 سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
70:1 Een vraagsteller vroeg over een bestraffing die vallen zal. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:2 لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ
70:2 Voor de ongelovigen is er geen afweer tegen. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:3 مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
70:3 (Die komt) van Allah, de Bezitter van de trappen. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:4 تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
70:4 (Waarvandaan) de Engelen en de Geest (Djibrîl) tot Hem opstijgen in een dag waarvan de maat vijftigduizend jaren is. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:5 فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
70:5 Volhard daarom geduldig op gepaste wijze. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:6 إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا
70:6 Voorwaar, zij zien haar (de bestraffing) van ver weg. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:7 وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا
70:7 Maar Wij zien haar van nabij. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:8 يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
70:8 Op die Dag zal de hemel als gesmolten metaal zijn. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:9 وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
70:9 En zullen de bergen als (vlokken) wol zijn. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:10 وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
70:10 En geen trouwe vriend zal naar een (andere) trouwe vriend vragen. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:11 يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
70:11 Zij kijken naar elkaar. De misdadiger zal wensen dat hij zich van de bestraffing van die Dag kan vrijkopen met zijn kinderen. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:12 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
70:12 En met zijn vrouw en zijn broeder. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:13 وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
70:13 En zijn bloedverwanten die hem verzorgden. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:14 وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
70:14 En (hij wenst dat) allen die er op aarde zijn hem dan redden. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:15 كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
70:15 Nee, beslist niet! Voorwaar, zij is de Lazhâ (de Hel). - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:16 نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
70:16 Die de hoofdhuid wegrukt. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:17 تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
70:17 Zij roept wie zijn rug toekeerde en zich afwendde. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:18 وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
70:18 Die (rijkdommen) verzamelde en achterhield. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:19 ۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
70:19 Voorwaar, de mens is onstandvastig geschapen. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:20 إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا
70:20 Als het kwade hem treft is hij teneergeslagen. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:21 وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
70:21 En als het goede hem overkomt, is hij gierig. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:22 إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
70:22 Behalve degenen die de shalât verrichten. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:23 ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
70:23 Degenen die hun shalât blijven onderhouden. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:24 وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
70:24 En degenen in wier bezittingen een rechtmatig deel is. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:25 لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
70:25 Voor de bedelaar en de behoeftige die niet bedelt. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:26 وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
70:26 En degenen die van de Dag des Oordeels overtuigd zijn. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:27 وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
70:27 En degenen die de bestraffing van hun Heer vrezen. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:28 إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
70:28 Voorwaar, voor de bestraffing van hun Heer is niemand veilig. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:29 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ
70:29 En degenen die over hun kuisheid waken. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:30 إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
70:30 Behalve bij hun vrouwen en de slaven waarover zij beschikken, er wordt hen dan niets verweten. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:31 فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ
70:31 Wie dan daarnaast nog iets zoekt: zij zijn degenen die de overtreders zijn. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:32 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
70:32 En degenen die over het hun toevertrouwde (Amânah) en hun beloften waken. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:33 وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ
70:33 En degenen die trouw zijn bij hun getuigenissen. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:34 وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
70:34 En degenen die waken over hun shalât. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:35 أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ
70:35 Zij zijn degenen die in de Tuinen (het Paradijs) geëerd zullen worden. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:36 فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
70:36 Wat is er met degenen die niet geloven, dat zij zich naar jou haasten? - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:37 عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
70:37 Van rechts en van links, in groepen? - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:38 أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
70:38 Wenst een ieder van hen dat hij de Tuin der gelukzaligheid (het Paradijs) binnengevoerd wordt? - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:39 كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
70:39 Nee! Voorwaar, Wij hebben hen geschapen van wat zij weten. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:40 فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ
70:40 Ik zweer bij de Heer van de opgang (van o.a. de zon) en de ondergang dat Wij zeker over de macht beschikken. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:41 عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
70:41 Om hen te vervangen (door anderen die) beter dan hen zijn en Wij zijn niet zwak. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:42 فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
70:42 Laat hen maar opgaan (in hun ijdele bezigheden) en laat hen spelen tot zij de Dag van hen, die hen aangezegd was, ontmoeten. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:43 يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
70:43 Op de Dag waarop zij zich haastig uit hun graven spoeden, alsof zij zich naar afgodsbeelden spoeden. - Sofian S. Siregar (Dutch)

70:44 خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
70:44 Hun blikken angstig teneergeslagen, overladen met vernedering. Dit is de Dag die jullie werd aangezegd. - Sofian S. Siregar (Dutch)