Selected

Original Text
A. J. Arberry

Available Translations

70 Al-Ma`ārij ٱلْمَعَارِج

< Previous   44 Āyah   The Ascending Stairways      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

70:1 سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
70:1 A questioner asked of a chastisement about to fall - A. J. Arberry (English)

70:2 لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ
70:2 for the unbelievers, which none may avert, - A. J. Arberry (English)

70:3 مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
70:3 from God, the Lord of the Stairways. - A. J. Arberry (English)

70:4 تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
70:4 To Him the angels and the Spirit mount up, in a day whereof the measure is fifty thousand years. - A. J. Arberry (English)

70:5 فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
70:5 So be thou patient with a sweet patience; - A. J. Arberry (English)

70:6 إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا
70:6 behold, they see it as if far off; - A. J. Arberry (English)

70:7 وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا
70:7 but We see it is nigh. - A. J. Arberry (English)

70:8 يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
70:8 Upon the day when heaven shall be as molten copper - A. J. Arberry (English)

70:9 وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
70:9 and the mountains shall be as plucked wool-tufts, - A. J. Arberry (English)

70:10 وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
70:10 no loyal friend shall question loyal friend, - A. J. Arberry (English)

70:11 يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
70:11 as they are given sight of them. The sinner will wish that he might ransom himself from the chastisement of that day even by his sons, - A. J. Arberry (English)

70:12 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
70:12 his companion wife, his brother, - A. J. Arberry (English)

70:13 وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
70:13 his kin who sheltered him, - A. J. Arberry (English)

70:14 وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
70:14 and whosoever is in the earth, all together, so that then it might deliver him. - A. J. Arberry (English)

70:15 كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
70:15 Nay, verily it is a furnace - A. J. Arberry (English)

70:16 نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
70:16 snatching away the scalp, - A. J. Arberry (English)

70:17 تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
70:17 calling him who drew back and turned away, - A. J. Arberry (English)

70:18 وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
70:18 who amassed and hoarded. - A. J. Arberry (English)

70:19 ۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
70:19 Surely man was created fretful, - A. J. Arberry (English)

70:20 إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا
70:20 when evil visits him, impatient, - A. J. Arberry (English)

70:21 وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
70:21 when good visits him, grudging, - A. J. Arberry (English)

70:22 إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
70:22 save those that pray - A. J. Arberry (English)

70:23 ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
70:23 and continue at their prayers, - A. J. Arberry (English)

70:24 وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
70:24 those in whose wealth is a right known - A. J. Arberry (English)

70:25 لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
70:25 for the beggar and the outcast, - A. J. Arberry (English)

70:26 وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
70:26 who confirm the Day of Doom - A. J. Arberry (English)

70:27 وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
70:27 and go in fear of the chastisement of their Lord - A. J. Arberry (English)

70:28 إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
70:28 (from their Lord's chastisement none feels secure) - A. J. Arberry (English)

70:29 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ
70:29 and guard their private parts - A. J. Arberry (English)

70:30 إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
70:30 save from their wives and what their right hands own, then not being blameworthy - A. J. Arberry (English)

70:31 فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ
70:31 (but whoso seeks after more than that, they are the transgressors), - A. J. Arberry (English)

70:32 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
70:32 and who preserve their trusts and their covenant, - A. J. Arberry (English)

70:33 وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ
70:33 and perform their witnessings, - A. J. Arberry (English)

70:34 وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
70:34 and who observe their prayers. - A. J. Arberry (English)

70:35 أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ
70:35 Those shall be in Gardens, high-honoured. - A. J. Arberry (English)

70:36 فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
70:36 What ails the unbelievers, running with outstretched necks - A. J. Arberry (English)

70:37 عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
70:37 towards thee on the right hand and on the left hand in knots? - A. J. Arberry (English)

70:38 أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
70:38 What, is every man of them eager to be admitted to a Garden of Bliss? - A. J. Arberry (English)

70:39 كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
70:39 Not so; for We have created them of what they know. - A. J. Arberry (English)

70:40 فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ
70:40 No! I swear by the Lord of the Easts and Wests, surely We are able - A. J. Arberry (English)

70:41 عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
70:41 to substitute a better than they; We shall not be outstripped. - A. J. Arberry (English)

70:42 فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
70:42 Then leave them alone to plunge and play until they encounter that day of theirs which they are promised, - A. J. Arberry (English)

70:43 يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
70:43 the day they shall come forth from the tombs hastily, as if they were hurrying unto a waymark, - A. J. Arberry (English)

70:44 خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
70:44 humbled their eyes, overspreading them abasement. That is the day which they were promised. - A. J. Arberry (English)