Selected

Original Text
Samir El-Hayek

Available Translations

89 Al-Fajr ٱلْفَجْر

< Previous   30 Āyah   The Dawn      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

89:1 وَٱلْفَجْرِ
89:1
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Pela aurora,

89:2 وَلَيَالٍ عَشْرٍ
89:2
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E pelas dez noites,

89:3 وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
89:3
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E pelo par e pelo ímpar,

89:4 وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
89:4
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E pela noite, quando se retira (que sereis castigados)!

89:5 هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ
89:5
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Porventura, não há nisso um juramento adequado, para o sensato?

89:6 أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
89:6
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Não reparaste em como o teu Senhor procedeu, em relação à (tribo de) Ad,

89:7 إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
89:7
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Aos (habitantes de) Iram, (cidade) de pilares elevados,

89:8 ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:8
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Cujo similar não foi criado em toda a terra?

89:9 وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
89:9
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E no povo de Samud, que perfurou rochas no vale?

89:10 وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ
89:10
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E no Faraó, o senhor das estacas,

89:11 ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:11
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Os quais transgrediram, na terra,

89:12 فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ
89:12
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E multiplicaram, nela, a corrupção,

89:13 فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
89:13
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Pelo que o teu Senhor lhes infligiu variados castigos?

89:14 إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ
89:14
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Atenta para o fato de que o teu Senhor está sempre alerta.

89:15 فَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ
89:15
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Quanto ao homem, quando seu Senhor o experimenta, honrando-o e agraciando-o, diz (empertigado): Meu Senhor me honra!

89:16 وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ
89:16
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Porém, quando o prova, restringindo a Sua graça, diz: Meu Senhor me afronta!

89:17 كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ
89:17
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Qual! Vós não honrais o órfão,

89:18 وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
89:18
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Nem nos estimulais a alimentar o necessitado;

89:19 وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
89:19
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E consumis avidamente as heranças,

89:20 وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا
89:20
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E cobiçais insaciavelmente os bens terrenos!

89:21 كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
89:21
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Qual! Quando a terra for triturada fortemente,

89:22 وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
89:22
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E aparecer o teu Senhor, com os Seus anjos em desfile,

89:23 وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ
89:23
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E o inferno, nesse dia, for destacado, então o homem recordará; porém de que lhe servirá a recordação!

89:24 يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
89:24
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Dirá: Oxalá tivesse diligenciado (na prática do bem), durante a minha vida!

89:25 فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ
89:25
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Porém, nesse dia, ninguém castigará como Ele (o fará),

89:26 وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ
89:26
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Nem ninguém acorrentará, como Ele (o fará);

89:27 يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
89:27
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E tu, ó alma em paz,

89:28 ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
89:28
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Retorna ao teu Senhor, satisfeita (com Ele) e Ele satisfeito (contigo)!

89:29 فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى
89:29
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Entre no número dos Meus servos!

89:30 وَٱدْخُلِى جَنَّتِى
89:30
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E entra no Meu jardim!