Selected

Original Text
Ahmed Raza Khan

Available Translations

89 Al-Fajr ٱلْفَجْر

< Previous   30 Āyah   The Dawn      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

89:1 وَٱلْفَجْرِ
89:1
Ahmed Raza Khan (English) :
By oath of the (particular) dawn.

89:2 وَلَيَالٍ عَشْرٍ
89:2
Ahmed Raza Khan (English) :
And by oath of ten nights.

89:3 وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
89:3
Ahmed Raza Khan (English) :
And by oath of the even and the odd.

89:4 وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
89:4
Ahmed Raza Khan (English) :
And by oath of the night when it recedes

89:5 هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ
89:5
Ahmed Raza Khan (English) :
Why is there an oath in this, for the intelligent?

89:6 أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
89:6
Ahmed Raza Khan (English) :
Did you not see how did your Lord deal with (the tribe of) Aad?

89:7 إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
89:7
Ahmed Raza Khan (English) :
(And) the tall giants of Iram?

89:8 ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:8
Ahmed Raza Khan (English) :
Like whom no one else was born in the cities.

89:9 وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
89:9
Ahmed Raza Khan (English) :
And the tribe of Thamud, who hewed rocks in the valley.

89:10 وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ
89:10
Ahmed Raza Khan (English) :
And with Firaun, who used to crucify.

89:11 ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:11
Ahmed Raza Khan (English) :
Those who rebelled in the cities,

89:12 فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ
89:12
Ahmed Raza Khan (English) :
And who then spread a lot of turmoil in them.

89:13 فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
89:13
Ahmed Raza Khan (English) :
Therefore your Lord struck them hard with the means of punishment.

89:14 إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ
89:14
Ahmed Raza Khan (English) :
Indeed nothing is hidden from the sight of your Lord.

89:15 فَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ
89:15
Ahmed Raza Khan (English) :
So man, whenever his Lord tests him by giving him honour and favours – thereupon he says, “My Lord has honoured me.”

89:16 وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ
89:16
Ahmed Raza Khan (English) :
And if He tests him and restricts his livelihood – thereupon he says, “My Lord has degraded me!”

89:17 كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ
89:17
Ahmed Raza Khan (English) :
Not at all – but rather you do not honour the orphan.

89:18 وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
89:18
Ahmed Raza Khan (English) :
And do not urge one another to feed the needy.

89:19 وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
89:19
Ahmed Raza Khan (English) :
And you readily devour the inheritance with greed.

89:20 وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا
89:20
Ahmed Raza Khan (English) :
And you harbour intense love for wealth.

89:21 كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
89:21
Ahmed Raza Khan (English) :
Most certainly – when the earth is smashed and blown to bits.

89:22 وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
89:22
Ahmed Raza Khan (English) :
And when the command of your Lord comes – and the angels row by row,

89:23 وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ
89:23
Ahmed Raza Khan (English) :
And when hell is brought that day – on that day will man reflect, but where is the time now to think?

89:24 يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
89:24
Ahmed Raza Khan (English) :
He will say, “Alas – if only I had sent some good deeds ahead, during my lifetime!”

89:25 فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ
89:25
Ahmed Raza Khan (English) :
So on that day, no one punishes like He does!

89:26 وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ
89:26
Ahmed Raza Khan (English) :
And no one binds like He does!

89:27 يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
89:27
Ahmed Raza Khan (English) :
O the contented soul!

89:28 ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
89:28
Ahmed Raza Khan (English) :
Return towards your Lord – you being pleased with Him, and He pleased with you!

89:29 فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى
89:29
Ahmed Raza Khan (English) :
Then enter the ranks of My chosen bondmen!

89:30 وَٱدْخُلِى جَنَّتِى
89:30
Ahmed Raza Khan (English) :
And come into My Paradise!