Selected

Original Text
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Available Translations

89 Al-Fajr ٱلْفَجْر

< Previous   30 Āyah   The Dawn      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

89:1 وَٱلْفَجْرِ
89:1
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
By the dawn;

89:2 وَلَيَالٍ عَشْرٍ
89:2
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And by the ten nights,

89:3 وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
89:3
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And by the even and the odd.

89:4 وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
89:4
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And by the night when it departs.

89:5 هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ
89:5
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Is there (not) in them sufficient proofs for men of understanding!

89:6 أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
89:6
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Saw you not how your Lord dealt with `Ad

89:7 إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
89:7
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Iram of the pillars,

89:8 ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:8
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
The like of which were not created in the land

89:9 وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
89:9
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And Thamud, who hewed out rocks in the valley

89:10 وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ
89:10
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And Fir`awn with Al-Awtad

89:11 ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:11
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Who did transgress beyond bounds in the lands.

89:12 فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ
89:12
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And made therein much mischief.

89:13 فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
89:13
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
So, your Lord poured on them different kinds of severe torment.

89:14 إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ
89:14
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Verily, your Lord is Ever Watchful.

89:15 فَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ
89:15
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
As for man, when his Lord tries him by giving him honor and bounties, then he says: "My Lord has honored me."

89:16 وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ
89:16
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
But when He tries him by straitening his means of life, he says: "My Lord has humiliated me!"

89:17 كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ
89:17
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
But no! But you treat not the orphans with kindness and generosity!

89:18 وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
89:18
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And urge not one another on the feeding of the Miskin!

89:19 وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
89:19
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And you devour the Turath -- devouring with greed.

89:20 وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا
89:20
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And you love wealth with love Jamma.

89:21 كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
89:21
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Nay! When the earth is flatened, Dakkan Dakka.

89:22 وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
89:22
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And your Lord comes with the angels in rows.

89:23 وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ
89:23
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And Hell will be brought near that Day. On that Day will man remember, but how will that remembrance avail him

89:24 يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
89:24
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
He will say: "Alas! Would that I had sent forth for my life!"

89:25 فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ
89:25
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
So on that Day none will punish as He will punish.

89:26 وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ
89:26
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And none will bind as He will bind.

89:27 يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
89:27
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
"O tranquil soul!"

89:28 ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
89:28
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
"Come back to your Lord, -- well-pleased and well-pleasing!"

89:29 فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى
89:29
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
"Enter then among My servants,"

89:30 وَٱدْخُلِى جَنَّتِى
89:30
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
"And enter My Paradise!"