Selected

Original Text
Ahmed Ali

Available Translations

89 Al-Fajr ٱلْفَجْر

< Previous   30 Āyah   The Dawn      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

89:1 وَٱلْفَجْرِ
89:1
Ahmed Ali (English) :
I CALL TO witness the dawn

89:2 وَلَيَالٍ عَشْرٍ
89:2
Ahmed Ali (English) :
And the Ten Nights,

89:3 وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
89:3
Ahmed Ali (English) :
The multiple and the one,

89:4 وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
89:4
Ahmed Ali (English) :
The night as it advances,

89:5 هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ
89:5
Ahmed Ali (English) :
Is there not an evidence in this for those who have sense?

89:6 أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
89:6
Ahmed Ali (English) :
Have you not seen what your Lord did to the 'Ad

89:7 إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
89:7
Ahmed Ali (English) :
Of Eram with lofty pillars (erected as signposts in the desert),

89:8 ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:8
Ahmed Ali (English) :
The like of whom were never created in the realm;

89:9 وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
89:9
Ahmed Ali (English) :
And with Thamud who carved rocks in the valley;

89:10 وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ
89:10
Ahmed Ali (English) :
And the mighty Pharaoh

89:11 ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:11
Ahmed Ali (English) :
Who terrorised the region,

89:12 فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ
89:12
Ahmed Ali (English) :
And multiplied corruption.

89:13 فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
89:13
Ahmed Ali (English) :
So your Lord poured a scourge of punishment over them.

89:14 إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ
89:14
Ahmed Ali (English) :
Your Lord is certainly in wait.

89:15 فَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ
89:15
Ahmed Ali (English) :
As for man, whenever his Lord tries him and then is gracious and provides good things for him, he says: "My Lord has been gracious to me."

89:16 وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ
89:16
Ahmed Ali (English) :
But when He tries him by restraining his means, he says: "My Lord despises me."

89:17 كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ
89:17
Ahmed Ali (English) :
No. In fact you are not generous to the orphans,

89:18 وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
89:18
Ahmed Ali (English) :
Nor do you urge one another to feed the poor,

89:19 وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
89:19
Ahmed Ali (English) :
And you devour (others') inheritance greedily,

89:20 وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا
89:20
Ahmed Ali (English) :
And love wealth with all your heart.

89:21 كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
89:21
Ahmed Ali (English) :
Surely when We pound the earth to powder grounded, pounded to dust,

89:22 وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
89:22
Ahmed Ali (English) :
And comes your Lord, and angels row on row,

89:23 وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ
89:23
Ahmed Ali (English) :
And Hell is brought near, that day will man remember, but of what avail will then remembering be?

89:24 يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
89:24
Ahmed Ali (English) :
He will say: "Alas the woe! Would that I had sent ahead something in my life."

89:25 فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ
89:25
Ahmed Ali (English) :
None can punish as He will punish on that day,

89:26 وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ
89:26
Ahmed Ali (English) :
And none can bind as He will bind.

89:27 يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
89:27
Ahmed Ali (English) :
O you tranquil soul,

89:28 ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
89:28
Ahmed Ali (English) :
Return to your Lord, well-pleased and well-pleasing Him.

89:29 فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى
89:29
Ahmed Ali (English) :
"Enter then among My votaries,

89:30 وَٱدْخُلِى جَنَّتِى
89:30
Ahmed Ali (English) :
Enter then My garden."