Selected

Original Text
Zohurul Hoque

Available Translations

89 Al-Fajr ٱلْفَجْر

< Previous   30 Āyah   The Dawn      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

89:1 وَٱلْفَجْرِ
89:1
Zohurul Hoque (Bangla) :
ভাবো ভোরবেলার কথা,

89:2 وَلَيَالٍ عَشْرٍ
89:2
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর দশ রাত্রির কথা,

89:3 وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
89:3
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর জোড়ের ও বেজোড়ের কথা,

89:4 وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
89:4
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর রাত্রির কথা যখন তা বিগত হয়।

89:5 هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ
89:5
Zohurul Hoque (Bangla) :
এতে কি নেই কোনো শপথবাক্য বোধশক্তিসম্পন্নদের জন্য?

89:6 أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
89:6
Zohurul Hoque (Bangla) :
তুমি কি দেখো নি তোমার প্রভু কি করেছিলেন 'আদ বংশের প্রতি, --

89:7 إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
89:7
Zohurul Hoque (Bangla) :
ইরামের প্রতি যাদের ছিল উঁচু গঠন,

89:8 ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:8
Zohurul Hoque (Bangla) :
যাদের ক্ষেত্রে ওগুলোর সমতুল্য অন্য শহরে তৈরি হয় নি,

89:9 وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
89:9
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর ছামূদ-জাতির প্রতি, যারা খোলা-প্রান্তরে বিশালাকার পাথর কাটতো;

89:10 وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ
89:10
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর ফিরআউনের প্রতি, যার ছিল দুর্ধর্ষ সেনাদল,

89:11 ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:11
Zohurul Hoque (Bangla) :
যারা বিদ্রোহাচরণ করেছিল শহরে-নগরে,

89:12 فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ
89:12
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর সেখানে অশান্তি বাড়িয়ে দিয়েছিল?

89:13 فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
89:13
Zohurul Hoque (Bangla) :
সেইজন্য তোমার প্রভু তাদের উপরে হেনেছিলেন শাস্তির কশাঘাত।

89:14 إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ
89:14
Zohurul Hoque (Bangla) :
নিঃসন্দেহ তোমার প্রভু তো প্রহরামঞ্চে রয়েছেন।

89:15 فَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ
89:15
Zohurul Hoque (Bangla) :
সুতরাং মানুষের বেলা -- যখন তার প্রভু তাকে পরীক্ষা করেন, ফলে তাকে সম্মান দেন ও তাকে অনুগ্রহ দান করেন, তখন সে বলে -- ''আমার প্রভু আমাকে সম্মান দিয়েছেন।’’

89:16 وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ
89:16
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর যখন তিনি তাকে পরীক্ষা করেন, ফলে তার প্রতি তার জীবনোপকরণ মেপে-জোখে দেন, তখন সে বলে -- ''আমার প্রভু আমাকে হীন করেছেন।’’

89:17 كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ
89:17
Zohurul Hoque (Bangla) :
না, বস্তুত তোমরা এতীমকে সম্মান কর না,

89:18 وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
89:18
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর নিঃস্বদের খাবার দিতে পরস্পরকে উৎসাহিত কর না,

89:19 وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
89:19
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর তোমরা গ্রাস করে ফেল উত্তরাধিকার স্বত্ব পুরোপুরি গলাধঃকরণে;

89:20 وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا
89:20
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর তোমরা ধনসম্পত্তি ভালবাস গভীর ভালবাসায়।

89:21 كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
89:21
Zohurul Hoque (Bangla) :
কখনই না! যখন পৃথিবীটা ভেঙ্গে চূর্ণবিচূর্ণ হয়ে যাবে,

89:22 وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
89:22
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর তোমার প্রভু ও ফিরিশ্‌তাগণ আসবেন কাতারে কাতারে,

89:23 وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ
89:23
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর সেইদিন তিনি জাহান্নামকে নিয়ে আসবেন; সেইদিন মানুষ স্মরণ করবে, কিন্ত এ স্মরণে তার কী কাজ হবে?

89:24 يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
89:24
Zohurul Hoque (Bangla) :
সে বলবে -- ''হায় আমার আফসোস! আমি যদি আগবাড়াতাম আমার এই জীবনের জন্য!’’

89:25 فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ
89:25
Zohurul Hoque (Bangla) :
কিন্ত সেইদিন কেউই তাঁর শাস্তির মতো শাস্তি দিতে পারবে না,

89:26 وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ
89:26
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর না পারবে কেউ বাঁধতে তাঁর বাঁধনের মতো।

89:27 يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
89:27
Zohurul Hoque (Bangla) :
''ওহে প্রশান্ত প্রাণ!

89:28 ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
89:28
Zohurul Hoque (Bangla) :
''তোমার প্রভুর কাছে ফিরে এসো সন্তষ্ট হয়ে, -- সন্তোষভাজন হয়ে,

89:29 فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى
89:29
Zohurul Hoque (Bangla) :
''তারপর প্রবেশ করো আমার বান্দাদের দলে;

89:30 وَٱدْخُلِى جَنَّتِى
89:30
Zohurul Hoque (Bangla) :
''আর প্রবেশ করো আমার জান্নাতে।’’