Selected

Original Text
Tzvetan Theophanov

Available Translations

69 Al-Ĥāqqah ٱلْحَاقَّة

< Previous   52 Āyah   The Reality      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

69:1 ٱلْحَآقَّةُ
69:1
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Неизбежното!

69:2 مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:2
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Какво е Неизбежното?

69:3 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:3
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И откъде да знаеш ти какво е Неизбежното?

69:4 كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ
69:4
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Самудяните и адитите взеха за лъжа Бедствието.

69:5 فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ
69:5
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Самудяните бяха погубени от Вика.

69:6 وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
69:6
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
А адитите бяха погубени от бушуващ леден вихър.

69:7 سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
69:7
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Накара го Той да вилнее срещу тях седем нощи и осем дни поред, и виждаш там хората покосени, сякаш са стволове на повалени палми.

69:8 فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ
69:8
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И нима виждаш някой останал от тях?

69:9 وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ
69:9
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И Фараонът, и онези преди него, и сринатите [селища на Лут] вършеха грях.

69:10 فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
69:10
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И се възпротивиха на пратеника от своя Господ, затова Той с мощ ги сграбчи.

69:11 إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
69:11
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Когато водата преля, Ние ви понесохме в плаващия Ковчег,

69:12 لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ
69:12
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
за да го сторим поука за вас и да го запомнят помнещи уши.

69:13 فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
69:13
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И когато се протръби с Рога първия път,

69:14 وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً
69:14
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
и бъдат вдигнати земята и планините, и бъдат натрошени с един удар,

69:15 فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
69:15
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
тогава ще се случи Събитието.

69:16 وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
69:16
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И ще се разцепи небето, и ще бъде слабо в този Ден.

69:17 وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ
69:17
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И ангелите ще са по краищата му. В този Ден осмина [от тях] ще носят Трона на твоя Господ.

69:18 يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
69:18
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
В този Ден ще бъдете изправени [пред Аллах]. Не ще бъде скрита и една ваша тайна.

69:19 فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ
69:19
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И онзи, чиято книга му се даде в десницата, ще каже: “Ето ви, прочетете моята книга!

69:20 إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ
69:20
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Предполагах, че ще получа своята равносметка.”

69:21 فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
69:21
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И ще живее в доволство

69:22 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
69:22
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
сред въздигната Градина.

69:23 قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
69:23
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Плодовете й ще са сведени.

69:24 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
69:24
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Яжте и пийте със здраве за онова, което сте вършили преди, в отминалите дни!

69:25 وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ
69:25
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
А онзи, чиято книга му се даде в левицата, ще каже: “О, да не ми бе давана моята книга

69:26 وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
69:26
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
и да не бях узнал каква е моята равносметка!

69:27 يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
69:27
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
О, да бе приключило всичко [със смъртта]!

69:28 مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ
69:28
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Не ме избави моето богатство.

69:29 هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ
69:29
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Пропадна моята власт.”

69:30 خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
69:30
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Хванете го и го оковете!

69:31 ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
69:31
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
После в Ада го горете!

69:32 ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ
69:32
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
После го нанижете на верига, дълга седемдесет лакти!

69:33 إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
69:33
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Не повярва той в Аллах, Превеликия.

69:34 وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
69:34
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И не подканваше да бъде нахранен нуждаещият се,

69:35 فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ
69:35
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
затова Днес няма тук за него  ближен,

69:36 وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
69:36
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
нито храна освен кръв и гной.

69:37 لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ
69:37
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Ядат я само грешниците.”

69:38 فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
69:38
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Ала не! Кълна се в това, което съзирате

69:39 وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
69:39
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
и в това, което не съзирате,

69:40 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
69:40
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
наистина то е слово на достоен Пратеник,

69:41 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
69:41
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
а не е слово на поет. Но вие малко вярвате.

69:42 وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
69:42
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И не е слово на гадател. Ала малко се поучавате.

69:43 تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
69:43
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Низпослание от Господа на световете.

69:44 وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
69:44
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И ако той Ни приписваше някакви слова,

69:45 لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
69:45
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
щяхме да го сграбчим с Десницата,

69:46 ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ
69:46
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
после да му прережем аортата.

69:47 فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ
69:47
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И никой сред вас не ще Ни възпре от това.

69:48 وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
69:48
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
То е напомняне за богобоязливите.

69:49 وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
69:49
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И добре знаем, че сред вас има отричащи.

69:50 وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
69:50
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
То е скръб за неверниците.

69:51 وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
69:51
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
То е достоверната истина.

69:52 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
69:52
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Затова прославяй името на твоя Господ, Превеликия!