Selected

Original Text
Zohurul Hoque

Available Translations

69 Al-Ĥāqqah ٱلْحَاقَّة

< Previous   52 Āyah   The Reality      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

69:1 ٱلْحَآقَّةُ
69:1
Zohurul Hoque (Bangla) :
নিশ্চিত-সত্য!

69:2 مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:2
Zohurul Hoque (Bangla) :
কি সেই নিশ্চিত-সত্য?

69:3 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:3
Zohurul Hoque (Bangla) :
আহা, কি দিয়ে তোমাকে বোঝানো যাবে নিশ্চিত-সত্যটা কি?

69:4 كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ
69:4
Zohurul Hoque (Bangla) :
ছামূদ ও 'আদগোষ্ঠী আঘাতকারী প্রলয়কে অস্বীকার করেছিল।

69:5 فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ
69:5
Zohurul Hoque (Bangla) :
তারপর ছামূদগোষ্ঠীর ক্ষেত্রে -- তাদের তখন ধ্বংস করা হয়েছিল এক প্রলয়ংকর বিপর্যয়ে।

69:6 وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
69:6
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর 'আদগোষ্ঠীর ক্ষেত্রে -- তাদের তখন ধ্বংস করা হয়েছিল এক গর্জনকারী প্রচন্ড ঝড়ের দ্বারা --

69:7 سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
69:7
Zohurul Hoque (Bangla) :
যাকে তিনি তাদের উপরে প্রবাহিত করেছিলেন সাত রাত ও আট দিনব্যাপী, অবিরতভাবে, ফলে তুমি সেই লোকদলকে দেখতে পেতে সেখানে লুটিয়ে পড়ে আছে, যেন তারা খেজুর গাছের ফাঁপা গুড়ি।

69:8 فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ
69:8
Zohurul Hoque (Bangla) :
তারপর তুমি তাদের অবশিষ্ট কিছু দেখতে পাও কি?

69:9 وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ
69:9
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর ফিরআউন আর যারা তার পূর্ববর্তী ছিল, আর বিধবস্ত শহরগুলো পাপাচার নিয়ে এসেছিল,

69:10 فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
69:10
Zohurul Hoque (Bangla) :
যেহেতু তাদের প্রভুর রসূলকে তারা অমান্য করেছিল, সেজন্য তিনি তাদের পাকড়াও করেছিলেন এক সুকঠিন পাকড়ানোতে।

69:11 إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
69:11
Zohurul Hoque (Bangla) :
নিঃসন্দেহ যখন পানি ফেঁপে উঠেছিল, তখন আমরা তোমাদের বহন করেলিাম জাহাজের মধ্যে,

69:12 لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ
69:12
Zohurul Hoque (Bangla) :
যেন আমরা এটিকে তোমাদের জন্য বানাতে পারি স্মরণীয় বিষয়, এবং শ্রুতিধর কান যেন এটি মনে রাখতে পারে।

69:13 فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
69:13
Zohurul Hoque (Bangla) :
সুতরাং যখন শিঙায় ফুৎকার দেওয়া হবে -- একটি মাত্র ফুৎকার, --

69:14 وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً
69:14
Zohurul Hoque (Bangla) :
এবং পৃথিবী ও পাহাড়-পর্বত উত্তোলন করা হবে, আর একটিমাত্র ধাক্কায় তাদের চূর্ণবিচূর্ণ করা হবে।

69:15 فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
69:15
Zohurul Hoque (Bangla) :
অতএব সেইদিন মহাঘটনা সংঘটিত হবে,

69:16 وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
69:16
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর আকাশ বিদীর্ণ হবে, ফলে সেইদিন তা হবে ভঙ্গুর;

69:17 وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ
69:17
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর ফিরিশ্‌তারা এর প্রান্তগুলোয় রইবে। আর তাদের উপরে সেইদিন তোমার প্রভুর আরশ বহন করবে আটজন।

69:18 يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
69:18
Zohurul Hoque (Bangla) :
সেইদিন তোমাদের অনাবৃত করা হবে, -- কোনো গোপন বিষয় তোমাদের থেকে গোপন থাকবে না।

69:19 فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ
69:19
Zohurul Hoque (Bangla) :
তারপর যাকে তার বই তার ডান হাতে দেয়া হবে সে তখন বলবে -- ''নাও, আমার এই বই পড়ে দেখো!

69:20 إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ
69:20
Zohurul Hoque (Bangla) :
''আমি নিশ্চয়ই জানতাম যে আমি আলবৎ আমার এই হিসাবের সম্মুখীন হতে যাচ্ছি।’’

69:21 فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
69:21
Zohurul Hoque (Bangla) :
সুতরাং সে থাকবে এক পূর্ণ-সন্তোষজনক জীবনযাপনে --

69:22 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
69:22
Zohurul Hoque (Bangla) :
এক উঁচু পর্যায়ের জান্নাতে,

69:23 قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
69:23
Zohurul Hoque (Bangla) :
যার ফলের থোকাগুলো নাগালের মধ্যে।

69:24 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
69:24
Zohurul Hoque (Bangla) :
''খাও আর পান করো তৃপ্তির সঙ্গে সেইজন্য যা তোমরা আগেকার দিনগুলোয় সম্পাদন করেছিলে।’’

69:25 وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ
69:25
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর তার ক্ষেত্রে যাকে তার বই তার বাম হাতে দেওয়া হবে সে তখন বলবে -- ''হায় আমার আফসোস! আমার এই বই যদি আমায় কখনো দেখানো না হতো, --

69:26 وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
69:26
Zohurul Hoque (Bangla) :
''আর আমি যদি কখনো জানতাম না আমার এই হিসাবটি কী।

69:27 يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
69:27
Zohurul Hoque (Bangla) :
''হায় আফসোস! এইটাই যদি আমার শেষ হতো!

69:28 مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ
69:28
Zohurul Hoque (Bangla) :
''আমার ধনসম্পদ আমার কোনো কাজে এল না;

69:29 هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ
69:29
Zohurul Hoque (Bangla) :
''আমার কর্তৃত্ব আমার থেকে বিনাশ হয়ে গেছে।’’

69:30 خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
69:30
Zohurul Hoque (Bangla) :
''তাকে ধরো এবং তাকে বাঁধো,

69:31 ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
69:31
Zohurul Hoque (Bangla) :
''তারপর জ্বলন্ত আগুনে তাকে নিক্ষেপ করো,

69:32 ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ
69:32
Zohurul Hoque (Bangla) :
''তারপর তাকে এক শিকলে আবদ্ধ করো যার দৈঘ্য হচ্ছে সত্তর হাত।

69:33 إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
69:33
Zohurul Hoque (Bangla) :
''নিশ্চয় সে বিশ্বাস করত না মহান আল্লাহ্‌তে,

69:34 وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
69:34
Zohurul Hoque (Bangla) :
''আর সে উৎসাহ দেখাত না গরীবদের খাবার দিতে,

69:35 فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ
69:35
Zohurul Hoque (Bangla) :
''সেজন্য আজ তার জন্যে এখানে কোনো অন্তরঙ্গ বন্ধু থাকবে না,

69:36 وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
69:36
Zohurul Hoque (Bangla) :
''আর কোনো খাদ্য থাকবে না ক্ষতনিঃসৃত পুজঁ ব্যতীত --

69:37 لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ
69:37
Zohurul Hoque (Bangla) :
''যা পাপীরা ব্যতীত আর কেউ খায় না।’’

69:38 فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
69:38
Zohurul Hoque (Bangla) :
কিন্ত না, আমি কসম খাচ্ছি যা তোমরা দেখছ তার,

69:39 وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
69:39
Zohurul Hoque (Bangla) :
এবং যা তোমরা দেখছ না তারও, --

69:40 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
69:40
Zohurul Hoque (Bangla) :
যে এটি এক সম্মানিত রসূলের বাণী,

69:41 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
69:41
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর এ কোনো কবির আলাপন নয়; সামান্যই তো যা তোমরা বিশ্বাস কর।

69:42 وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
69:42
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর কোনো গনৎকারের বাক্‌চাতুরীও নয়, যৎসামান্য যা তোমরা চিন্তা কর!

69:43 تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
69:43
Zohurul Hoque (Bangla) :
এ হচ্ছে এক অবতারণ বিশ্বজগতের প্রভুর কাছ থেকে।

69:44 وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
69:44
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর তিনি যদি আমাদের নামে কোনো বাণী রচনা করতে চাইতেন, --

69:45 لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
69:45
Zohurul Hoque (Bangla) :
তাহলে আমরা নিশ্চয়ই তাকে ডানহাতে পাকড়াও করতাম,

69:46 ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ
69:46
Zohurul Hoque (Bangla) :
তারপর নিশ্চয়ই তার কন্ঠশিরা কেটে ফেলতাম,

69:47 فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ
69:47
Zohurul Hoque (Bangla) :
তখন তোমাদের মধ্যের কেউই ওর থেকে নিবৃত্ত করতে পারতে না।

69:48 وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
69:48
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর নিশ্চয়ই এইটি ধর্মভীরুদের জন্য এক স্মারক-গ্রন্থ।

69:49 وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
69:49
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর নিশ্চয়ই আমরা তো জানি যে তোমাদের মধ্যে সত্যপ্রত্যাখ্যানকারী রয়েছে।

69:50 وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
69:50
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর নিঃসন্দেহ এটি অবিশ্বাসীদের জন্য বড় অনুতাপের বিষয়।

69:51 وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
69:51
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর নিঃসন্দেহ এটি তো সুনিশ্চিত সত্য।

69:52 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
69:52
Zohurul Hoque (Bangla) :
অতএব তোমার মহামহিমান্নিত প্রভুর নামের জপতপ করো।