Selected

Original Text
Sayyed Mohammad Reza Safavi

Available Translations

69 Al-Ĥāqqah ٱلْحَاقَّة

< Previous   52 Āyah   The Reality      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

69:1 ٱلْحَآقَّةُ
69:1
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
آن حقیقت ثابت!

69:2 مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:2
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
چیست آن حقیقت؟

69:3 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:3
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و چه چیز تو را آگاه ساخت که آن حقیقت چیست؟

69:4 كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ
69:4
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
آن، قیامتِ در هم کوبنده است که قوم ثمود و عاد آن درهم کوبنده را دروغ شمردند.

69:5 فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ
69:5
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
امّا ثمودیان با آن صاعقه طغیانگر به هلاکت رسیدند.

69:6 وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
69:6
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و امّا عادیان با تندبادی سرد و سرکش نابود شدند.

69:7 سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
69:7
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
خدا آن را هفت شب و هشت روزِ پیاپی بر آنان مسلّط کرد، در آن مدّت آن مردم را بر زمین افتاده می‌بینی که گویی تنه‌های نخل‌هایی فرو افتاده و میان تهی‌اند.

69:8 فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ
69:8
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
اینک آیا از آنان کسی را بر جای مانده می‌بینی؟

69:9 وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ
69:9
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
فرعون و کسانی که پیش از او بودند و پیامبران را تکذیب کردند و نیز قوم لوط، مردم آن شهرهای زیر و رو شده راه پرستش را به خطا پیمودند.

69:10 فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
69:10
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و فرستاده پروردگارشان را نافرمانی کردند و خدا هم آنان را به کیفری سخت گرفت.

69:11 إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
69:11
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
به راستی ما ـ آن گاه که در عصر نوح آب طغیان کرد ـ پیشینیان شما را بر آن کشتی سوار کردیم،

69:12 لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ
69:12
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
تا آن را برای شما مایه تذکر و عبرتی قرار دهیم و گوش‌هایی که شنوایند آن را در دل‌ها جای دهند. تفسیر

69:13 فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
69:13
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
پس آن گاه که برای زنده شدن مردگان، تنها یک بار در صور دمیده شود،

69:14 وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً
69:14
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و زمین و کوه‌ها از جای برداشته و یکباره خرد و ذرّه ذرّه شوند،

69:15 فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
69:15
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
آن روز است که رستاخیز به وقوع خواهد پیوست.

69:16 وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
69:16
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و آسمان از هم می‌شکافد و آن روز است که آسمان سست خواهد بود.

69:17 وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ
69:17
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و فرشتگان در اطراف آن مستقرند و عرش پروردگارت را در آن روز هشت تن بر فراز آنان حمل می‌کنند. تفسیر

69:18 يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
69:18
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
در آن روز شما با عقاید و اعمالتان بر خدا عرضه می‌شوید، آن روز هیچ نهانی از باورها و رفتارهای شما، پوشیده نمی‌ماند.

69:19 فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ
69:19
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
[و کارنامه اعمالتان به شما داده می‌شود،] امّا کسی که کارنامه اش به دست راستش داده شود، می‌گوید: ای فرشتگان، کارنامه مرا بگیرید و بخوانید;

69:20 إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ
69:20
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
من در دنیا باور داشتم که با حساب اعمال خود رو به رو می‌شوم (از این رو ایمان آوردم و کار شایسته انجام دادم).

69:21 فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
69:21
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
پس او در یک زندگی دلخواه و موردپسند خواهد بود;

69:22 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
69:22
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
در بهشتی بلندمرتبه،

69:23 قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
69:23
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
که میوه‌های رسیده اش نزدیک و در دسترس است.

69:24 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
69:24
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
به بهشتیان گفته می‌شود: بخورید و بیاشامید که بر شما گواراست. اینها پاداش ایمان و کارهای شایسته شماست که در آن دورانی که سپری شد برای خود پیش فرستادید.

69:25 وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ
69:25
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و امّا کسی که کارنامه اش به دست چپش داده شود، می‌گوید: ای کاش کارنامه‌ام به من داده نمی‌شد،

69:26 وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
69:26
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و نمی‌دانستم که حسابم چیست.

69:27 يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
69:27
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
ای کاش آن مرگِ نخستین نابودم کرده بود،

69:28 مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ
69:28
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
دریغا! ثروتم به من سودی نبخشید و گزندی را دور نساخت.

69:29 هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ
69:29
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و قدرتم از دستم رفت.

69:30 خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
69:30
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
آن گاه خدا به فرشتگان می‌گوید: بگیرید او را و در غُل کشید.

69:31 ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
69:31
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
سپس وی را به آتش دوزخ درافکنید.

69:32 ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ
69:32
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
آن گاه او را در زنجیری که درازیِ آن هفتاد ذراع است در بند کشید.

69:33 إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
69:33
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
چرا که او به خداوند بزرگ ایمان نمی‌آورْد،

69:34 وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
69:34
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و کسی را به اطعام بینوا تشویق نمی‌کرد.

69:35 فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ
69:35
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
پس امروز در این جا برای او هیچ دوستِ دلسوزی نیست تا از وی شفاعت کند.

69:36 وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
69:36
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و طعامی جز از چرکاب دوزخیان نخواهد داشت، زیرا به ادای حق بینوایان همت نمی‌گماشت. تفسیر

69:37 لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ
69:37
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
آن طعام را جز گنه پیشگان نخواهند خورد.

69:38 فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
69:38
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
سوگند یاد می‌کنم به آنچه می‌بینید،

69:39 وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
69:39
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و آنچه نمی‌بینید،

69:40 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
69:40
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
که این قرآن سخن فرستاده‌ای بزرگوار است.

69:41 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
69:41
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و سخن شاعری نیست [که برخاسته از خیال باشد]، ولی اندکی از شما ایمان می‌آورید.

69:42 وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
69:42
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و سخن یک کاهن نیز نیست که جنّیان آن را القا کرده باشند، ولی اندکی از شما متذکّر می‌شوید و پند می‌پذیرید.

69:43 تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
69:43
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
این قرآن از سوی پروردگار جهانیان نازل شده است و ساخته پیامبر نیست.

69:44 وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
69:44
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و اگر او بعضی از سخنان را بر ما بسته بود، تفسیر

69:45 لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
69:45
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
قطعاً ما دست راستش را می‌گرفتیم،

69:46 ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ
69:46
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
سپس رگ جگرش را می‌بریدیم و نابودش می‌ساختیم.

69:47 فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ
69:47
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و هیچ کدامتان نمی‌توانستید او را از ما پنهان سازید و از کیفر ما رهایی بخشد. تفسیر

69:48 وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
69:48
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
به راستی این قرآن ارزش تقوا و معارف الهی را برای تقواپیشگان یادآوری می‌کند.

69:49 وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
69:49
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و ما به خوبی می‌دانیم که برخی از شما آن را دروغ می‌انگارید. تفسیر

69:50 وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
69:50
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و قطعاً آن برای کافران در روز رستاخیز مایه حسرت خواهد بود.

69:51 وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
69:51
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
همانا این قرآن سخنی است راست و درست که هیچ شک و تردیدی در آن نیست.

69:52 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
69:52
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
پس نام پروردگارت را که بزرگ است به پاکی و پیراستگی از هر عیب و نقصی یاد کن.