Selected

Original Text
Abdullah Yusuf Ali

Available Translations

69 Al-Ĥāqqah ٱلْحَاقَّة

< Previous   52 Āyah   The Reality      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

69:1 ٱلْحَآقَّةُ
69:1
Abdullah Yusuf Ali (English) :
The Sure Reality!

69:2 مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:2
Abdullah Yusuf Ali (English) :
What is the Sure Reality?

69:3 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:3
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And what will make thee realise what the Sure Reality is?

69:4 كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ
69:4
Abdullah Yusuf Ali (English) :
The Thamud and the 'Ad People (branded) as false the Stunning Calamity!

69:5 فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ
69:5
Abdullah Yusuf Ali (English) :
But the Thamud,- they were destroyed by a terrible Storm of thunder and lightning!

69:6 وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
69:6
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And the 'Ad, they were destroyed by a furious Wind, exceedingly violent;

69:7 سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
69:7
Abdullah Yusuf Ali (English) :
He made it rage against them seven nights and eight days in succession: so that thou couldst see the (whole) people lying prostrate in its (path), as they had been roots of hollow palm-trees tumbled down!

69:8 فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ
69:8
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Then seest thou any of them left surviving?

69:9 وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ
69:9
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And Pharaoh, and those before him, and the Cities Overthrown, committed habitual Sin.

69:10 فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
69:10
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And disobeyed (each) the messenger of their Lord; so He punished them with an abundant Penalty.

69:11 إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
69:11
Abdullah Yusuf Ali (English) :
We, when the water (of Noah's Flood) overflowed beyond its limits, carried you (mankind), in the floating (Ark),

69:12 لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ
69:12
Abdullah Yusuf Ali (English) :
That We might make it a Message unto you, and that ears (that should hear the tale and) retain its memory should bear its (lessons) in remembrance.

69:13 فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
69:13
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Then, when one blast is sounded on the Trumpet,

69:14 وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً
69:14
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And the earth is moved, and its mountains, and they are crushed to powder at one stroke,-

69:15 فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
69:15
Abdullah Yusuf Ali (English) :
On that Day shall the (Great) Event come to pass.

69:16 وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
69:16
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And the sky will be rent asunder, for it will that Day be flimsy,

69:17 وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ
69:17
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And the angels will be on its sides, and eight will, that Day, bear the Throne of thy Lord above them.

69:18 يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
69:18
Abdullah Yusuf Ali (English) :
That Day shall ye be brought to Judgment: not an act of yours that ye hide will be hidden.

69:19 فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ
69:19
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Then he that will be given his Record in his right hand will say: "Ah here! Read ye my Record!

69:20 إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ
69:20
Abdullah Yusuf Ali (English) :
"I did really understand that my Account would (One Day) reach me!"

69:21 فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
69:21
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And he will be in a life of Bliss,

69:22 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
69:22
Abdullah Yusuf Ali (English) :
In a Garden on high,

69:23 قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
69:23
Abdullah Yusuf Ali (English) :
The Fruits whereof (will hang in bunches) low and near.

69:24 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
69:24
Abdullah Yusuf Ali (English) :
"Eat ye and drink ye, with full satisfaction; because of the (good) that ye sent before you, in the days that are gone!"

69:25 وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ
69:25
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And he that will be given his Record in his left hand, will say: "Ah! Would that my Record had not been given to me!

69:26 وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
69:26
Abdullah Yusuf Ali (English) :
"And that I had never realised how my account (stood)!

69:27 يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
69:27
Abdullah Yusuf Ali (English) :
"Ah! Would that (Death) had made an end of me!

69:28 مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ
69:28
Abdullah Yusuf Ali (English) :
"Of no profit to me has been my wealth!

69:29 هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ
69:29
Abdullah Yusuf Ali (English) :
"My power has perished from me!"...

69:30 خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
69:30
Abdullah Yusuf Ali (English) :
(The stern command will say): "Seize ye him, and bind ye him,

69:31 ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
69:31
Abdullah Yusuf Ali (English) :
"And burn ye him in the Blazing Fire.

69:32 ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ
69:32
Abdullah Yusuf Ali (English) :
"Further, make him march in a chain, whereof the length is seventy cubits!

69:33 إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
69:33
Abdullah Yusuf Ali (English) :
"This was he that would not believe in Allah Most High.

69:34 وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
69:34
Abdullah Yusuf Ali (English) :
"And would not encourage the feeding of the indigent!

69:35 فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ
69:35
Abdullah Yusuf Ali (English) :
"So no friend hath he here this Day.

69:36 وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
69:36
Abdullah Yusuf Ali (English) :
"Nor hath he any food except the corruption from the washing of wounds,

69:37 لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ
69:37
Abdullah Yusuf Ali (English) :
"Which none do eat but those in sin."

69:38 فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
69:38
Abdullah Yusuf Ali (English) :
So I do call to witness what ye see,

69:39 وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
69:39
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And what ye see not,

69:40 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
69:40
Abdullah Yusuf Ali (English) :
That this is verily the word of an honoured messenger;

69:41 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
69:41
Abdullah Yusuf Ali (English) :
It is not the word of a poet: little it is ye believe!

69:42 وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
69:42
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Nor is it the word of a soothsayer: little admonition it is ye receive.

69:43 تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
69:43
Abdullah Yusuf Ali (English) :
(This is) a Message sent down from the Lord of the Worlds.

69:44 وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
69:44
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And if the messenger were to invent any sayings in Our name,

69:45 لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
69:45
Abdullah Yusuf Ali (English) :
We should certainly seize him by his right hand,

69:46 ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ
69:46
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And We should certainly then cut off the artery of his heart:

69:47 فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ
69:47
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Nor could any of you withhold him (from Our wrath).

69:48 وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
69:48
Abdullah Yusuf Ali (English) :
But verily this is a Message for the Allah-fearing.

69:49 وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
69:49
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And We certainly know that there are amongst you those that reject (it).

69:50 وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
69:50
Abdullah Yusuf Ali (English) :
But truly (Revelation) is a cause of sorrow for the Unbelievers.

69:51 وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
69:51
Abdullah Yusuf Ali (English) :
But verily it is Truth of assured certainty.

69:52 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
69:52
Abdullah Yusuf Ali (English) :
So glorify the name of thy Lord Most High.