Selected

Original Text
AbdolMohammad Ayati

Available Translations

69 Al-Ĥāqqah ٱلْحَاقَّة

< Previous   52 Āyah   The Reality      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

69:1 ٱلْحَآقَّةُ
69:1
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
آن روز بر حق.

69:2 مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:2
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
چيست آن روز بر حق؟

69:3 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:3
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و چه دانى كه آن روز بر حق چيست؟

69:4 كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ
69:4
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
قوم ثمود و عاد روز رستاخيز را دروغ انگاشتند.

69:5 فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ
69:5
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
اما قوم ثمود به آن بانگ سهمگين هلاك شدند.

69:6 وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
69:6
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و اما قوم عاد با وزش باد صُرصر به هلاكت رسيدند.

69:7 سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
69:7
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
آن عذاب را هفت شب و هشت روز پى در پى بر آنان بگماشت. آن قوم را چون تنه‌هاى پوسيده خرما مى‌ديدى كه افتاده‌اند و مُرده‌اند.

69:8 فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ
69:8
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
آيا كسى را مى‌بينى كه از آنها بر جاى مانده باشد؟

69:9 وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ
69:9
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و فرعون و مردمى كه پيش از او بودند و نيز مردم مُؤتفكَه گناهكار آمدند.

69:10 فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
69:10
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
فرستاده پروردگارشان را نافرمانى كردند و خدا نيز آنان را به سختى فرو گرفت.

69:11 إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
69:11
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
چون آب طغيان كرد، شما را به كشتى سوار كرديم.

69:12 لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ
69:12
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
تا آن را مايه اندرزتان گردانيم و گوش نگه‌دارنده اندرز آن را فرا گيرد.

69:13 فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
69:13
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
چون يك بار در صور دميده شود،

69:14 وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً
69:14
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و زمين و كوه‌ها را برگيرند و يكباره در هم كوبند،

69:15 فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
69:15
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
آن روز آن حادثه به وقوع پيوسته باشد.

69:16 وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
69:16
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و آسمان كه در آن روز سست شده است، بشكافد.

69:17 وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ
69:17
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و فرشتگان در اطراف آسمان باشند. و در آن روز هشت تن از آنها عرش پروردگارت را بر فراز سرشان حمل مى‌كنند.

69:18 يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
69:18
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
آن روز شما را پيش آورند و هيچ چيز شما نهان نماند.

69:19 فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ
69:19
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
اما هر كس كه نامه اعمالش را به دست راستش دهند، مى‌گويد: نامه مرا بگيريد و بخوانيد.

69:20 إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ
69:20
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
من يقين داشتم كه حساب خود را خواهم ديد.

69:21 فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
69:21
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس او در يك زندگى پسنديده و خوش خواهد بود،

69:22 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
69:22
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
در بهشتى برين،

69:23 قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
69:23
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
كه ميوه‌هايش در دسترس باشد.

69:24 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
69:24
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
بخوريد و بياشاميد، گوارا باد شما را. اينها پاداش اعمالى است كه در ايام گذشته به جاى مى‌آورده‌ايد.

69:25 وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ
69:25
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
اما آن كس كه نامه اعمالش را به دست چپش دهند مى‌گويد: اى كاش نامه مرا به دست من نداده بودند،

69:26 وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
69:26
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و ندانسته بودم كه حساب من چيست،

69:27 يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
69:27
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
اى كاش همان مرگ مى‌بود و بس،

69:28 مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ
69:28
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
دارايى من مرا سود نبخشيد،

69:29 هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ
69:29
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
قدرت من از دست من برفت.

69:30 خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
69:30
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
بگيريدش، زنجيرش كنيد.

69:31 ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
69:31
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و به جهنمش بكشيد.

69:32 ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ
69:32
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و او را با زنجيرى به درازاى هفتاد ذراع بكشيد.

69:33 إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
69:33
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
زيرا به خداى بزرگ ايمان نداشت.

69:34 وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
69:34
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و به طعام‌دادن به مسكينان كسى را ترغيب نمى‌كرد.

69:35 فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ
69:35
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
در آن روز، در آنجا هيچ دوستى نخواهد داشت.

69:36 وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
69:36
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
طعامش چيزى جز چرك و خون اهل دوزخ نيست.

69:37 لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ
69:37
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
تنها خطاكاران از آن طعام مى‌خورند.

69:38 فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
69:38
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس سوگند به آنچه مى‌بينيد،

69:39 وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
69:39
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و آنچه نمى‌بينيد،

69:40 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
69:40
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
كه اين سخن فرستاده‌اى بزرگوار است،

69:41 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
69:41
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
نه سخن شاعرى. چه اندك ايمان مى‌آوريد.

69:42 وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
69:42
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و نيز سخن كاهنى نيست. چه اندك پند مى‌گيريد.

69:43 تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
69:43
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
از جانب پروردگار جهانيان نازل شده است.

69:44 وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
69:44
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
اگر پيامبر پاره‌اى سخنان را به افترا بر ما مى‌بست،

69:45 لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
69:45
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
با قدرت او را فرومى‌گرفتيم،

69:46 ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ
69:46
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
سپس رگ دلش را پاره مى‌كرديم،

69:47 فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ
69:47
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و هيچ يك از شما را توان آن نبود كه مانع شود.

69:48 وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
69:48
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و قرآن براى پرهيزگاران پندى است.

69:49 وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
69:49
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
ما مى‌دانيم كه از ميان شما كسانى هستند كه تكذيب مى‌كنند.

69:50 وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
69:50
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و قرآن كافران را مايه حسرت است.

69:51 وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
69:51
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و آن سخن حق و يقين است.

69:52 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
69:52
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس به نام پروردگار بزرگت تسبيح بگوى.