Selected

Original Text
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Available Translations

69 Al-Ĥāqqah ٱلْحَاقَّة

< Previous   52 Āyah   The Reality      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

69:1 ٱلْحَآقَّةُ
69:1
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Al-Haqqah!

69:2 مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:2
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
What is Al-Haqqah

69:3 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:3
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And what will make you know what Al-Haqqah is

69:4 كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ
69:4
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Thamud and `Ad denied the Qari`ah!

69:5 فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ
69:5
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
As for Thamud, they were destroyed by the Taghiyah!

69:6 وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
69:6
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And as for `Ad, they were destroyed by a wind, Sarsar `Atiyah!

69:7 سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
69:7
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Which Allah imposed on them for seven nights and eight days Husum, so that you could see men lying toppled, as if they were trunks of date palms, Khawiyah!

69:8 فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ
69:8
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Do you see any remnants of them

69:9 وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ
69:9
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And Fir`awn, and those before him, and the cities overthrown committed Al-Khati'ah.

69:10 فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
69:10
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And they disobeyed their Lord's Messenger, so He seized them with a punishment that was Rabiyah.

69:11 إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
69:11
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Verily, when the water rose beyond its limits, We carried you in the ship.

69:12 لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ
69:12
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
That We might make it an admonition for you and that it might be retained by the retaining ears.

69:13 فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
69:13
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Then when the Trumpet will be blown with one blowing.

69:14 وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً
69:14
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And the earth and the mountains shall be removed from their places, and crushed with a single crushing.

69:15 فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
69:15
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Then on that Day shall the Event occur.

69:16 وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
69:16
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And the heaven will be rent asunder, for that Day it will be frail and torn up.

69:17 وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ
69:17
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And the angels will be on its sides, and eight angels will, that Day, bear the Throne of your Lord above them.

69:18 يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
69:18
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
That Day shall you be brought to Judgement, not a secret of you will be hidden.

69:19 فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ
69:19
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Then as for him who will be given his Record in his right hand will say: "Here! read my Record!"

69:20 إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ
69:20
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
"Surely, I did believe that I shall meet my account!"

69:21 فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
69:21
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
So, he shall be in a life, well-pleasing.

69:22 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
69:22
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
In a lofty Paradise,

69:23 قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
69:23
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
The fruits in bunches whereof will be low and near at hand.

69:24 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
69:24
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Eat and drink at ease for that which you have sent on before you in days past!

69:25 وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ
69:25
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
But as for him who will be given his Record in his left hand, will say: "I wish that I had not been given my Record!"

69:26 وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
69:26
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
"And that I had never known how my account is!"

69:27 يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
69:27
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
"Would that it had been my end!"

69:28 مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ
69:28
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
"My wealth has not availed me;"

69:29 هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ
69:29
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
"My power has gone from me!"

69:30 خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
69:30
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
(It will be said): "Seize him and fetter him;"

69:31 ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
69:31
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
"Then throw him in the blazing Fire."

69:32 ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ
69:32
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
"Then fasten him on a chain whereof the length is seventy cubits!"

69:33 إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
69:33
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Verily, he used not to believe in Allah, the Most Great,

69:34 وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
69:34
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And urged not the feeding of the poor.

69:35 فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ
69:35
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
So, no friend has he here this Day,

69:36 وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
69:36
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Nor any food except filth from Ghislin.

69:37 لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ
69:37
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
None will eat it except the Khati'un.

69:38 فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
69:38
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
So, I swear by whatsoever you see,

69:39 وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
69:39
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And by whatsoever you see not,

69:40 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
69:40
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
That this is verily the word of an honored Messenger.

69:41 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
69:41
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
It is not the word of a poet, little is that you believe!

69:42 وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
69:42
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Nor is it the word of a soothsayer, little is that you remember!

69:43 تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
69:43
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
This is the revelation sent down from the Lord of all that exists.

69:44 وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
69:44
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And if he had forged a false saying concerning Us,

69:45 لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
69:45
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
We surely would have seized him by his right hand,

69:46 ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ
69:46
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And then We certainly would have cut off Al-Watin from him,

69:47 فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ
69:47
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And none of you could have prevented it from him.

69:48 وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
69:48
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And verily, this is a Reminder for those who have Taqwa.

69:49 وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
69:49
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And verily, We know that there are some among you that deny.

69:50 وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
69:50
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And indeed it will be an anguish for the disbelievers.

69:51 وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
69:51
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And verily, it (this Qur'an) is an absolute truth with certainty.

69:52 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
69:52
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
So, glorify the Name of your Lord, the Most Great.