Selected
                        Original Text
                        
                    
                
                    
                        Ignaty Yulianovich Krachkovsky
                        
                        
                        
                    
                
                Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
                    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
                
                
                    In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
                
            
                    69:1
                    ٱلْحَآقَّةُ
                
                
                
                
                
                    69:1
                    Должное!  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:2
                    مَا ٱلْحَآقَّةُ
                
                
                
                
                
                    69:2
                    Что такое истинное?  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:3
                    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
                
                
                
                
                
                    69:3
                    И что тебе даст знать, что такое "должное"?  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:4
                    كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ
                
                
                
                
                
                    69:4
                    И Самуд, и Ад считали ложью поражающее.  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:5
                    فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ
                
                
                
                
                
                    69:5
                    И самудяне были погублены вышедшими за пределы.  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:6
                    وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
                
                
                
                
                
                    69:6
                    А адиты были погублены ветром, шумным, буйным.  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:7
                    سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
                
                
                
                
                
                    69:7
                    Он дал ему власть над ними на семь ночей и восемь дней последовательно, и ты видишь народ там поверженным, словно стволы пальм опрокинутых.  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:8
                    فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ
                
                
                
                
                
                    69:8
                    И разве видишь ты от них какой-нибудь остаток?  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:9
                    وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ
                
                
                
                
                
                    69:9
                    И Фираун, и те, кто был до него, и опрокинутые творили грехи.  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:10
                    فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
                
                
                
                
                
                    69:10
                    И ослушались они посланника Господа своего и схватил Он их хваткой великой.  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:11
                    إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
                
                
                
                
                
                    69:11
                    Мы ведь, когда вышла вода из берегов, понесли вас в плавучей,  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:12
                    لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ
                
                
                
                
                
                    69:12
                    чтобы сделать это для вас напоминанием и чтобы внять этому могло ухо внимающее.  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:13
                    فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
                
                
                
                
                
                    69:13
                    И когда дунут в трубу единым дуновением,  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:14
                    وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً
                
                
                
                
                
                    69:14
                    и спасена будет земля и горы, и раздроблены единым дроблением, -  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:15
                    فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
                
                
                
                
                
                    69:15
                    вот в тот день падет падающее,  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:16
                    وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
                
                
                
                
                
                    69:16
                    и небо расколется, и будет оно в тот день слабым.  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:17
                    وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ
                
                
                
                
                
                    69:17
                    И ангелы по краям его, и понесут трон Господа твоего над ними в тот день восемь.  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:18
                    يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
                
                
                
                
                
                    69:18
                    В тот день вы будете выставлены, и не утаится у вас тайное.  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:19
                    فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ
                
                
                
                
                
                    69:19
                    И вот тот, кому будет дана его книга в правую руку, он скажет: "Вот вам, читайте мою книгу!  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:20
                    إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ
                
                
                
                
                
                    69:20
                    Я ведь думал, что встречу свой расчет".  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:21
                    فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
                
                
                
                
                
                    69:21
                    И он - в жизни довольной,  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:22
                    فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
                
                
                
                
                
                    69:22
                    в саду высоком,  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:23
                    قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
                
                
                
                
                
                    69:23
                    плоды которого близки.  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:24
                    كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
                
                
                
                
                
                    69:24
                    "Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершили раньше в дни прошлые!"  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:25
                    وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ
                
                
                
                
                
                    69:25
                    А тот, кому дана его книга в левую, он скажет: "О, если бы мне не дана была моя книга!  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:26
                    وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
                
                
                
                
                
                    69:26
                    И я бы не знал, каков мой расчет!  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:27
                    يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
                
                
                
                
                
                    69:27
                    О, если бы это было кончающим!  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:28
                    مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ
                
                
                
                
                
                    69:28
                    Не избавило меня мое достояние.  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:29
                    هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ
                
                
                
                
                
                    69:29
                    Погибла у меня моя власть!"  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:30
                    خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
                
                
                
                
                
                    69:30
                    "Возьмите его и свяжите!  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:31
                    ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
                
                
                
                
                
                    69:31
                    Потом в огне адском сожгите!  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:32
                    ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ
                
                
                
                
                
                    69:32
                    Потом в цепь, длина которой семьдесят локтей, его поместите!  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:33
                    إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
                
                
                
                
                
                    69:33
                    Ведь он не верил в Аллаха великого,  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:34
                    وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
                
                
                
                
                
                    69:34
                    и не побуждал накормить бедняка.  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:35
                    فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ
                
                
                
                
                
                    69:35
                    И нет для него сегодня здесь друга,  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:36
                    وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
                
                
                
                
                
                    69:36
                    и нет пищи, кроме помоев.  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:37
                    لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ
                
                
                
                
                
                    69:37
                    Не ест ее никто, кроме грешников".  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:38
                    فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
                
                
                
                
                
                    69:38
                    Но нет! Клянусь тем, что вы видите,  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:39
                    وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
                
                
                
                
                
                    69:39
                    и тем, чего не видите!  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:40
                    إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
                
                
                
                
                
                    69:40
                    Поистине, это - слова посланника благородного!  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:41
                    وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
                
                
                
                
                
                    69:41
                    Это не слова поэта. Мало вы веруете!  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:42
                    وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
                
                
                
                
                
                    69:42
                    И не слова прорицателя. Мало вы припоминаете!  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:43
                    تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
                
                
                
                
                
                    69:43
                    Ниспослание от Господа миров.  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:44
                    وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
                
                
                
                
                
                    69:44
                    А если бы он изрек на Нас какие-нибудь речения,  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:45
                    لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
                
                
                
                
                
                    69:45
                    Мы взяли бы его за правую руку,  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:46
                    ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ
                
                
                
                
                
                    69:46
                    а потом рассекли бы у него сердечную артерию,  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:47
                    فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ
                
                
                
                
                
                    69:47
                    и не нашлось бы среди вас ни одного, кто бы удержал от него.  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:48
                    وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
                
                
                
                
                
                    69:48
                    Ведь, поистине, он - напоминание богобоязненным!  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:49
                    وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
                
                
                
                
                
                    69:49
                    И ведь Мы хорошо знаем, что среди вас есть считающие ложью.  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:50
                    وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
                
                
                
                
                
                    69:50
                    И ведь он - несчастие для неверных.  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:51
                    وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
                
                
                
                
                
                    69:51
                    И ведь он - истина несомненности.  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
                
                
                
                
                
                    69:52
                    فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
                
                
                
                
                
                    69:52
                    Хвали же имя Господа твоего великого!  - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)