Selected

Original Text
Talal Itani

Available Translations

26 Ash-Shu`arā' ٱلشُّعَرَاء

< Previous   227 Āyah   The Poets      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

26:1 طسٓمٓ
26:1
Talal Itani (English) :
Ta, Seen, Meem.

26:2 تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ
26:2
Talal Itani (English) :
These are the Verses of the Clarifying Book.

26:3 لَعَلَّكَ بَـٰخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ
26:3
Talal Itani (English) :
Perhaps you will destroy yourself with grief, because they do not become believers.

26:4 إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةً فَظَلَّتْ أَعْنَـٰقُهُمْ لَهَا خَـٰضِعِينَ
26:4
Talal Itani (English) :
If We will, We can send down upon them a sign from heaven, at which their necks will stay bent in humility.

26:5 وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ ٱلرَّحْمَـٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهُ مُعْرِضِينَ
26:5
Talal Itani (English) :
No fresh reminder comes to them from the Most Merciful, but they turn their backs at it.

26:6 فَقَدْ كَذَّبُوا۟ فَسَيَأْتِيهِمْ أَنۢبَـٰٓؤُا۟ مَا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
26:6
Talal Itani (English) :
They have denied the truth, but soon will come to them the news of what they ridiculed.

26:7 أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلْأَرْضِ كَمْ أَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ
26:7
Talal Itani (English) :
Have they not seen the earth, and how many beautiful pairs We produced therein?

26:8 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
26:8
Talal Itani (English) :
Surely in this is a sign, but most of them are not believers.

26:9 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
26:9
Talal Itani (English) :
Most surely, your Lord is the Almighty, the Merciful.

26:10 وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئْتِ ٱلْقَوْمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
26:10
Talal Itani (English) :
Your Lord called to Moses, “Go to the tyrannical people.

26:11 قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ
26:11
Talal Itani (English) :
The people of Pharaoh. Will they not fear?”

26:12 قَالَ رَبِّ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
26:12
Talal Itani (English) :
He said, “My Lord, I fear they will reject me.

26:13 وَيَضِيقُ صَدْرِى وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِى فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَـٰرُونَ
26:13
Talal Itani (English) :
And I become stressed, and my tongue is not fluent, so send Aaron too.

26:14 وَلَهُمْ عَلَىَّ ذَنۢبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ
26:14
Talal Itani (English) :
And they have a charge against me, so I fear they will kill me.”

26:15 قَالَ كَلَّا ۖ فَٱذْهَبَا بِـَٔايَـٰتِنَآ ۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ
26:15
Talal Itani (English) :
He said, “No. Go, both of you, with Our proofs. We will be with you, listening.

26:16 فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:16
Talal Itani (English) :
Go to Pharaoh, and say, ‘We are the Messengers of the Lord of the Worlds.

26:17 أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
26:17
Talal Itani (English) :
Let the Children of Israel go with us.'“

26:18 قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ
26:18
Talal Itani (English) :
He said, “Did we not raise you among us as a child, and you stayed among us for many of your years?

26:19 وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ ٱلَّتِى فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ
26:19
Talal Itani (English) :
And you committed that deed you committed, and you were ungrateful.”

26:20 قَالَ فَعَلْتُهَآ إِذًا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
26:20
Talal Itani (English) :
He said, “I did it then, when I was of those astray.

26:21 فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِى رَبِّى حُكْمًا وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
26:21
Talal Itani (English) :
And I fled from you when I feared you; but my Lord gave me wisdom, and made me one of the messengers.

26:22 وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَىَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
26:22
Talal Itani (English) :
Is that the favor you taunt me with, although you have enslaved the Children of Israel?”

26:23 قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:23
Talal Itani (English) :
Pharaoh said, “And what is the Lord of the Worlds?”

26:24 قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
26:24
Talal Itani (English) :
He said, “The Lord of the heavens and the earth, and everything between them, if you are aware.”

26:25 قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُۥٓ أَلَا تَسْتَمِعُونَ
26:25
Talal Itani (English) :
He said to those around him, “Do you not hear?”

26:26 قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
26:26
Talal Itani (English) :
He said, “Your Lord and the Lord of your ancestors of old.”

26:27 قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِىٓ أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ
26:27
Talal Itani (English) :
He said, “This messenger of yours, who is sent to you, is crazy.”

26:28 قَالَ رَبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ
26:28
Talal Itani (English) :
He said, “Lord of the East and the West, and everything between them, if you understand.”

26:29 قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذْتَ إِلَـٰهًا غَيْرِى لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ ٱلْمَسْجُونِينَ
26:29
Talal Itani (English) :
He said, “If you accept any god other than me, I will make you a prisoner.”

26:30 قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَىْءٍ مُّبِينٍ
26:30
Talal Itani (English) :
He said, “What if I bring you something convincing?”

26:31 قَالَ فَأْتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
26:31
Talal Itani (English) :
He said, “Bring it, if you are being truthful.”

26:32 فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ
26:32
Talal Itani (English) :
So he cast his staff; and it was a serpent, plain to see.

26:33 وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ
26:33
Talal Itani (English) :
And he pulled his hand; and it was white, for all to see.

26:34 قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُۥٓ إِنَّ هَـٰذَا لَسَـٰحِرٌ عَلِيمٌ
26:34
Talal Itani (English) :
He said to the dignitaries around him, “This is a skilled magician.

26:35 يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِۦ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ
26:35
Talal Itani (English) :
He intends to drive you out of your land with his magic, so what do you recommend?”

26:36 قَالُوٓا۟ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَٱبْعَثْ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَـٰشِرِينَ
26:36
Talal Itani (English) :
They said, “Delay him and his brother, and send recruiters to the cities.

26:37 يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ
26:37
Talal Itani (English) :
To bring you every experienced magician.”

26:38 فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
26:38
Talal Itani (English) :
So the magicians were gathered for the appointment on a specified day.

26:39 وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ
26:39
Talal Itani (English) :
And it was said to the people, “Are you all gathered?

26:40 لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ
26:40
Talal Itani (English) :
That we may follow the magicians, if they are the winners.”

26:41 فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُوا۟ لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ ٱلْغَـٰلِبِينَ
26:41
Talal Itani (English) :
When the magicians arrived, they said to Pharaoh, “Is there a reward for us, if we are the winners?”

26:42 قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
26:42
Talal Itani (English) :
He said, “Yes, and you will be among those favored.”

26:43 قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلْقُوا۟ مَآ أَنتُم مُّلْقُونَ
26:43
Talal Itani (English) :
Moses said to them, “Present what you intend to present.”

26:44 فَأَلْقَوْا۟ حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا۟ بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ ٱلْغَـٰلِبُونَ
26:44
Talal Itani (English) :
So they threw their ropes and their sticks, and said, “By the majesty of Pharaoh, we will be the winners.”

26:45 فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ
26:45
Talal Itani (English) :
Then Moses threw his staff, and behold, it began swallowing their trickery.

26:46 فَأُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سَـٰجِدِينَ
26:46
Talal Itani (English) :
And the magicians fell down prostrating.

26:47 قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:47
Talal Itani (English) :
They said, “We have believed in the Lord of the Worlds.

26:48 رَبِّ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
26:48
Talal Itani (English) :
The Lord of Moses and Aaron.”

26:49 قَالَ ءَامَنتُمْ لَهُۥ قَبْلَ أَنْ ءَاذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِى عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَـٰفٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ
26:49
Talal Itani (English) :
He said, “Did you believe in Him before I have given you permission? He must be your chief, who taught you magic. You will soon know. I will cut off your hands and feet on opposite sides, and I will crucify you all.”

26:50 قَالُوا۟ لَا ضَيْرَ ۖ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
26:50
Talal Itani (English) :
They said, “No problem. To our Lord we will return.

26:51 إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَـٰيَـٰنَآ أَن كُنَّآ أَوَّلَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
26:51
Talal Itani (English) :
We are eager for our Lord to forgive us our sins, since we are the first of the believers.”

26:52 ۞ وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِىٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
26:52
Talal Itani (English) :
And We inspired Moses: “Travel with My servants by night. You will be followed.”

26:53 فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَـٰشِرِينَ
26:53
Talal Itani (English) :
Pharaoh sent heralds to the cities.

26:54 إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ
26:54
Talal Itani (English) :
“These are a small gang.

26:55 وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَآئِظُونَ
26:55
Talal Itani (English) :
And they are enraging us.

26:56 وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَـٰذِرُونَ
26:56
Talal Itani (English) :
But we are a vigilant multitude.”

26:57 فَأَخْرَجْنَـٰهُم مِّن جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
26:57
Talal Itani (English) :
So We drove them out of gardens and springs.

26:58 وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
26:58
Talal Itani (English) :
And treasures and noble dwellings.

26:59 كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَـٰهَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
26:59
Talal Itani (English) :
So it was. And We made the Children of Israel inherit them.

26:60 فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ
26:60
Talal Itani (English) :
And they pursued them at sunrise.

26:61 فَلَمَّا تَرَٰٓءَا ٱلْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَـٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ
26:61
Talal Itani (English) :
When the two groups sighted each other, the followers of Moses said, “We are being overtaken.”

26:62 قَالَ كَلَّآ ۖ إِنَّ مَعِىَ رَبِّى سَيَهْدِينِ
26:62
Talal Itani (English) :
He said, “No; my Lord is with me, He will guide me.”

26:63 فَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضْرِب بِّعَصَاكَ ٱلْبَحْرَ ۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَٱلطَّوْدِ ٱلْعَظِيمِ
26:63
Talal Itani (English) :
We inspired Moses: “Strike the sea with your staff.” Whereupon it parted, and each part was like a huge hill.

26:64 وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ ٱلْـَٔاخَرِينَ
26:64
Talal Itani (English) :
And there We brought the others near.

26:65 وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجْمَعِينَ
26:65
Talal Itani (English) :
And We saved Moses and those with him, all together.

26:66 ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
26:66
Talal Itani (English) :
Then We drowned the others.

26:67 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
26:67
Talal Itani (English) :
In that there is a sign, but most of them are not believers.

26:68 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
26:68
Talal Itani (English) :
Surely, your Lord is the Almighty, the Merciful.

26:69 وَٱتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَٰهِيمَ
26:69
Talal Itani (English) :
And relate to them the story of Abraham.

26:70 إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَا تَعْبُدُونَ
26:70
Talal Itani (English) :
When he said to his father and his people, “What do you worship?”

26:71 قَالُوا۟ نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَـٰكِفِينَ
26:71
Talal Itani (English) :
They said, “We worship idols, and we remain devoted to them.”

26:72 قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ
26:72
Talal Itani (English) :
He said, “Do they hear you when you pray?

26:73 أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ
26:73
Talal Itani (English) :
Or do they benefit you, or harm you?”

26:74 قَالُوا۟ بَلْ وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ
26:74
Talal Itani (English) :
They said, “But we found our ancestors doing so.”

26:75 قَالَ أَفَرَءَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
26:75
Talal Itani (English) :
He said, “Have you considered what you worship.

26:76 أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلْأَقْدَمُونَ
26:76
Talal Itani (English) :
You and your ancient ancestors?

26:77 فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّىٓ إِلَّا رَبَّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:77
Talal Itani (English) :
They are enemies to me, but not so the Lord of the Worlds.

26:78 ٱلَّذِى خَلَقَنِى فَهُوَ يَهْدِينِ
26:78
Talal Itani (English) :
He who created me, and guides me.

26:79 وَٱلَّذِى هُوَ يُطْعِمُنِى وَيَسْقِينِ
26:79
Talal Itani (English) :
He who feeds me, and waters me.

26:80 وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ
26:80
Talal Itani (English) :
And when I get sick, He heals me.

26:81 وَٱلَّذِى يُمِيتُنِى ثُمَّ يُحْيِينِ
26:81
Talal Itani (English) :
He who makes me die, and then revives me.

26:82 وَٱلَّذِىٓ أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِى خَطِيٓـَٔتِى يَوْمَ ٱلدِّينِ
26:82
Talal Itani (English) :
He who, I hope, will forgive my sins on the Day of the Reckoning.”

26:83 رَبِّ هَبْ لِى حُكْمًا وَأَلْحِقْنِى بِٱلصَّـٰلِحِينَ
26:83
Talal Itani (English) :
“My Lord! Grant me wisdom, and include me with the righteous.

26:84 وَٱجْعَل لِّى لِسَانَ صِدْقٍ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
26:84
Talal Itani (English) :
And give me a reputation of truth among the others.

26:85 وَٱجْعَلْنِى مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ
26:85
Talal Itani (English) :
And make me of the inheritors of the Garden of Bliss.

26:86 وَٱغْفِرْ لِأَبِىٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
26:86
Talal Itani (English) :
And forgive my father—he was one of the misguided.

26:87 وَلَا تُخْزِنِى يَوْمَ يُبْعَثُونَ
26:87
Talal Itani (English) :
And do not disgrace me on the Day they are resurrected.

26:88 يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ
26:88
Talal Itani (English) :
The Day when neither wealth nor children will help.

26:89 إِلَّا مَنْ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
26:89
Talal Itani (English) :
Except for him who comes to God with a sound heart.”

26:90 وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ
26:90
Talal Itani (English) :
And Paradise will be brought near for the righteous.

26:91 وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ
26:91
Talal Itani (English) :
And the Blaze will be displayed to the deviators.

26:92 وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
26:92
Talal Itani (English) :
And it will be said to them, “Where are those you used to worship?”

26:93 مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ
26:93
Talal Itani (English) :
Besides God? Can they help you, or help themselves?”

26:94 فَكُبْكِبُوا۟ فِيهَا هُمْ وَٱلْغَاوُۥنَ
26:94
Talal Itani (English) :
Then they will be toppled into it, together with the seducers.

26:95 وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
26:95
Talal Itani (English) :
And the soldiers of Satan, all of them.

26:96 قَالُوا۟ وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ
26:96
Talal Itani (English) :
They will say, as they feud in it.

26:97 تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ
26:97
Talal Itani (English) :
“By God, We were in evident error.

26:98 إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:98
Talal Itani (English) :
For equating you with the Lord of the Worlds.

26:99 وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلْمُجْرِمُونَ
26:99
Talal Itani (English) :
No one misled us except the sinners.

26:100 فَمَا لَنَا مِن شَـٰفِعِينَ
26:100
Talal Itani (English) :
Now we have no intercessors.

26:101 وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
26:101
Talal Itani (English) :
And no sincere friend.

26:102 فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
26:102
Talal Itani (English) :
If only we could have another chance, we would be among the faithful.”

26:103 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
26:103
Talal Itani (English) :
Surely in this is a sign, but most of them are not believers.

26:104 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
26:104
Talal Itani (English) :
Your Lord is the Almighty, the Merciful.

26:105 كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ ٱلْمُرْسَلِينَ
26:105
Talal Itani (English) :
The people of Noah disbelieved the messengers.

26:106 إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
26:106
Talal Itani (English) :
Their brother Noah said to them, “Do you not fear?

26:107 إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
26:107
Talal Itani (English) :
I am to you a faithful messenger.

26:108 فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
26:108
Talal Itani (English) :
So fear God, and obey me.

26:109 وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:109
Talal Itani (English) :
I ask of you no payment for this. My payment is only from the Lord of the Worlds.

26:110 فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
26:110
Talal Itani (English) :
So fear God, and obey me.”

26:111 ۞ قَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلْأَرْذَلُونَ
26:111
Talal Itani (English) :
They said, “Shall we believe in you, when it is the lowliest who follow you?”

26:112 قَالَ وَمَا عِلْمِى بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
26:112
Talal Itani (English) :
He said, “What do I know about what they do?

26:113 إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّى ۖ لَوْ تَشْعُرُونَ
26:113
Talal Itani (English) :
Their account rests only with my Lord, if you have sense.

26:114 وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
26:114
Talal Itani (English) :
And I am not about to drive away the believers.

26:115 إِنْ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
26:115
Talal Itani (English) :
I am only a clear warner.”

26:116 قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَـٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمَرْجُومِينَ
26:116
Talal Itani (English) :
They said, “If you do not refrain, O Noah, you will be stoned.”

26:117 قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِى كَذَّبُونِ
26:117
Talal Itani (English) :
He said, “My Lord, my people have denied me.

26:118 فَٱفْتَحْ بَيْنِى وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِى وَمَن مَّعِىَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
26:118
Talal Itani (English) :
So judge between me and them decisively, and deliver me and the believers who are with me.

26:119 فَأَنجَيْنَـٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ
26:119
Talal Itani (English) :
So We delivered him and those with him in the laden Ark.

26:120 ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ ٱلْبَاقِينَ
26:120
Talal Itani (English) :
Then We drowned the rest.

26:121 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
26:121
Talal Itani (English) :
In that is a sign, but most of them are not believers.

26:122 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
26:122
Talal Itani (English) :
Your Lord is the Almighty, the Merciful.

26:123 كَذَّبَتْ عَادٌ ٱلْمُرْسَلِينَ
26:123
Talal Itani (English) :
Aad disbelieved the messengers.

26:124 إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
26:124
Talal Itani (English) :
When their brother Hud said to them, “Do you not fear?

26:125 إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
26:125
Talal Itani (English) :
I am to you a faithful messenger.

26:126 فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
26:126
Talal Itani (English) :
So fear God, and obey me.

26:127 وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:127
Talal Itani (English) :
I ask of you no payment for this. My payment is only from the Lord of the Worlds.

26:128 أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةً تَعْبَثُونَ
26:128
Talal Itani (English) :
Do you build a monument on every height for vanity's sake?

26:129 وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ
26:129
Talal Itani (English) :
And you set up fortresses, hoping to live forever?

26:130 وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ
26:130
Talal Itani (English) :
And when you strike, you strike mercilessly?

26:131 فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
26:131
Talal Itani (English) :
So fear God, and obey me.

26:132 وَٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِىٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ
26:132
Talal Itani (English) :
And reverence Him, who supplied you with everything you know.

26:133 أَمَدَّكُم بِأَنْعَـٰمٍ وَبَنِينَ
26:133
Talal Itani (English) :
He supplied you with livestock and children.

26:134 وَجَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
26:134
Talal Itani (English) :
And gardens and springs.

26:135 إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
26:135
Talal Itani (English) :
I fear for you the punishment of an awesome Day.”

26:136 قَالُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْنَآ أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ ٱلْوَٰعِظِينَ
26:136
Talal Itani (English) :
They said, “It is the same for us, whether you lecture us, or do not lecture.

26:137 إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلْأَوَّلِينَ
26:137
Talal Itani (English) :
This is nothing but morals of the ancients.

26:138 وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
26:138
Talal Itani (English) :
And we will not be punished.”

26:139 فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَـٰهُمْ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
26:139
Talal Itani (English) :
So they denied him, and We destroyed them. Surely in this is a sign, but most of them are not believers.

26:140 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
26:140
Talal Itani (English) :
Your Lord is the Almighty, the Merciful.

26:141 كَذَّبَتْ ثَمُودُ ٱلْمُرْسَلِينَ
26:141
Talal Itani (English) :
Thamood disbelieved the messengers.

26:142 إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَـٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
26:142
Talal Itani (English) :
When their brother Saleh said to them, “Do you not fear?

26:143 إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
26:143
Talal Itani (English) :
I am to you a faithful messenger.

26:144 فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
26:144
Talal Itani (English) :
So fear God, and obey me.

26:145 وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:145
Talal Itani (English) :
I ask of you no payment for it. My payment is only from the Lord of the Worlds.

26:146 أَتُتْرَكُونَ فِى مَا هَـٰهُنَآ ءَامِنِينَ
26:146
Talal Itani (English) :
Will you be left secure in what is here?

26:147 فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
26:147
Talal Itani (English) :
In gardens and springs?

26:148 وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
26:148
Talal Itani (English) :
And fields, and palm-trees whose fruits are delicious?

26:149 وَتَنْحِتُونَ مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتًا فَـٰرِهِينَ
26:149
Talal Itani (English) :
And you skillfully carve houses in the mountains?

26:150 فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
26:150
Talal Itani (English) :
So fear God, and obey me.

26:151 وَلَا تُطِيعُوٓا۟ أَمْرَ ٱلْمُسْرِفِينَ
26:151
Talal Itani (English) :
And do not obey the command of the extravagant.

26:152 ٱلَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
26:152
Talal Itani (English) :
Who spread turmoil on earth, and do not reform.”

26:153 قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَحَّرِينَ
26:153
Talal Itani (English) :
They said, “You are surely one of the bewitched.

26:154 مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
26:154
Talal Itani (English) :
You are nothing but a man like us. So bring us a sign, if you are truthful.

26:155 قَالَ هَـٰذِهِۦ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
26:155
Talal Itani (English) :
He said, “This is a she-camel; she has her turn of drinking, and you have your turn of drinking—on a specified day.

26:156 وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ
26:156
Talal Itani (English) :
And do not touch her with harm, lest the punishment of a great day seizes you.”

26:157 فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا۟ نَـٰدِمِينَ
26:157
Talal Itani (English) :
But they slaughtered her, and became full of remorse.

26:158 فَأَخَذَهُمُ ٱلْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
26:158
Talal Itani (English) :
So the punishment overtook them. Surely in this is a sign, but most of them are not believers.

26:159 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
26:159
Talal Itani (English) :
Your Lord is the Almighty, the Merciful.

26:160 كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ ٱلْمُرْسَلِينَ
26:160
Talal Itani (English) :
The people of Lot disbelieved the messengers.

26:161 إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
26:161
Talal Itani (English) :
When their brother Lot said to them, “Do you not fear?

26:162 إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
26:162
Talal Itani (English) :
I am to you a faithful messenger.

26:163 فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
26:163
Talal Itani (English) :
So fear God, and obey me.

26:164 وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:164
Talal Itani (English) :
I ask of you no payment for it. My payment is only from the Lord of the Worlds.

26:165 أَتَأْتُونَ ٱلذُّكْرَانَ مِنَ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:165
Talal Itani (English) :
Do you approach the males of the world?

26:166 وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوَٰجِكُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ
26:166
Talal Itani (English) :
And forsake the wives your Lord created for you? Indeed, you are intrusive people.”

26:167 قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَـٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُخْرَجِينَ
26:167
Talal Itani (English) :
They said, “Unless you refrain, O Lot, you will be expelled.”

26:168 قَالَ إِنِّى لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلْقَالِينَ
26:168
Talal Itani (English) :
He said, “I certainly deplore your conduct.”

26:169 رَبِّ نَجِّنِى وَأَهْلِى مِمَّا يَعْمَلُونَ
26:169
Talal Itani (English) :
“My Lord, save me and my family from what they do.”

26:170 فَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ
26:170
Talal Itani (English) :
So We saved him and his family, altogether.

26:171 إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ
26:171
Talal Itani (English) :
Except for an old woman among those who tarried.

26:172 ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
26:172
Talal Itani (English) :
Then We destroyed the others.

26:173 وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلْمُنذَرِينَ
26:173
Talal Itani (English) :
And We rained down on them a rain. Dreadful is the rain of those forewarned.

26:174 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
26:174
Talal Itani (English) :
Surely in this is a sign, but most of them are not believers.

26:175 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
26:175
Talal Itani (English) :
Your Lord is the Almighty, the Merciful.

26:176 كَذَّبَ أَصْحَـٰبُ لْـَٔيْكَةِ ٱلْمُرْسَلِينَ
26:176
Talal Itani (English) :
The People of the Woods disbelieved the messengers.

26:177 إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
26:177
Talal Itani (English) :
When Shuaib said to them, “Do you not fear?

26:178 إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
26:178
Talal Itani (English) :
I am to you a trustworthy messenger.

26:179 فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
26:179
Talal Itani (English) :
So fear God, and obey me.

26:180 وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:180
Talal Itani (English) :
I ask of you no payment for it. My payment is only from the Lord of the Worlds.

26:181 ۞ أَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا۟ مِنَ ٱلْمُخْسِرِينَ
26:181
Talal Itani (English) :
Give full measure, and do not cheat.

26:182 وَزِنُوا۟ بِٱلْقِسْطَاسِ ٱلْمُسْتَقِيمِ
26:182
Talal Itani (English) :
And weigh with accurate scales.

26:183 وَلَا تَبْخَسُوا۟ ٱلنَّاسَ أَشْيَآءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ
26:183
Talal Itani (English) :
And do not defraud people of their belongings, and do not work corruption in the land.

26:184 وَٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ وَٱلْجِبِلَّةَ ٱلْأَوَّلِينَ
26:184
Talal Itani (English) :
And fear Him who created you and the masses of old.”

26:185 قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَحَّرِينَ
26:185
Talal Itani (English) :
They said, “You are one of those bewitched.

26:186 وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلْكَـٰذِبِينَ
26:186
Talal Itani (English) :
And you are nothing but a man like us; and we think that you are a liar.

26:187 فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
26:187
Talal Itani (English) :
So bring down on us pieces from the sky, if you are truthful.”

26:188 قَالَ رَبِّىٓ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ
26:188
Talal Itani (English) :
He said, “My Lord is Well Aware of what you do.”

26:189 فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ ٱلظُّلَّةِ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
26:189
Talal Itani (English) :
But they denied him. So the punishment of the day of gloom gripped them. It was the punishment of a great day.

26:190 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
26:190
Talal Itani (English) :
Surely in this is a sign, but most of them are not believers.

26:191 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
26:191
Talal Itani (English) :
Your Lord is the Almighty, the Merciful.

26:192 وَإِنَّهُۥ لَتَنزِيلُ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:192
Talal Itani (English) :
It is a revelation from the Lord of the Worlds.

26:193 نَزَلَ بِهِ ٱلرُّوحُ ٱلْأَمِينُ
26:193
Talal Itani (English) :
The Honest Spirit came down with it.

26:194 عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلْمُنذِرِينَ
26:194
Talal Itani (English) :
Upon your heart, that you may be one of the warners.

26:195 بِلِسَانٍ عَرَبِىٍّ مُّبِينٍ
26:195
Talal Itani (English) :
In a clear Arabic tongue.

26:196 وَإِنَّهُۥ لَفِى زُبُرِ ٱلْأَوَّلِينَ
26:196
Talal Itani (English) :
And it is in the scriptures of the ancients.

26:197 أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ ءَايَةً أَن يَعْلَمَهُۥ عُلَمَـٰٓؤُا۟ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
26:197
Talal Itani (English) :
Is it not a sign for them that the scholars of the Children of Israel recognized it?

26:198 وَلَوْ نَزَّلْنَـٰهُ عَلَىٰ بَعْضِ ٱلْأَعْجَمِينَ
26:198
Talal Itani (English) :
Had We revealed it to one of the foreigners.

26:199 فَقَرَأَهُۥ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ مُؤْمِنِينَ
26:199
Talal Itani (English) :
And he had recited it to them, they still would not have believed in it.

26:200 كَذَٰلِكَ سَلَكْنَـٰهُ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ
26:200
Talal Itani (English) :
Thus We make it pass through the hearts of the guilty.

26:201 لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُا۟ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ
26:201
Talal Itani (English) :
They will not believe in it until they witness the painful punishment.

26:202 فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
26:202
Talal Itani (English) :
It will come to them suddenly, while they are unaware.

26:203 فَيَقُولُوا۟ هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ
26:203
Talal Itani (English) :
Then they will say, “Are we given any respite?”

26:204 أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
26:204
Talal Itani (English) :
Do they seek to hasten Our punishment?

26:205 أَفَرَءَيْتَ إِن مَّتَّعْنَـٰهُمْ سِنِينَ
26:205
Talal Itani (English) :
Have you considered: if We let them enjoy themselves for some years.

26:206 ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
26:206
Talal Itani (English) :
Then there comes to them what they were promised.

26:207 مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يُمَتَّعُونَ
26:207
Talal Itani (English) :
Of what avail to them will be their past enjoyments?

26:208 وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ
26:208
Talal Itani (English) :
Never did We destroy a town, but it had warners.

26:209 ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ
26:209
Talal Itani (English) :
As a reminder—We are never unjust.

26:210 وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ ٱلشَّيَـٰطِينُ
26:210
Talal Itani (English) :
It was not the devils that revealed it.

26:211 وَمَا يَنۢبَغِى لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ
26:211
Talal Itani (English) :
It is not in their interests, nor in their power.

26:212 إِنَّهُمْ عَنِ ٱلسَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ
26:212
Talal Itani (English) :
They are barred from hearing.

26:213 فَلَا تَدْعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلْمُعَذَّبِينَ
26:213
Talal Itani (English) :
So do not pray to another god with God, else you will be of those tormented.

26:214 وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ ٱلْأَقْرَبِينَ
26:214
Talal Itani (English) :
And warn your close relatives.

26:215 وَٱخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
26:215
Talal Itani (English) :
And lower your wing to those of the believers who follow you.

26:216 فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّى بَرِىٓءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ
26:216
Talal Itani (English) :
And if they disobey you, say, “I am innocent of what you do.”

26:217 وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ
26:217
Talal Itani (English) :
And put your trust in the Almighty, the Merciful.

26:218 ٱلَّذِى يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ
26:218
Talal Itani (English) :
He Who sees you when you rise.

26:219 وَتَقَلُّبَكَ فِى ٱلسَّـٰجِدِينَ
26:219
Talal Itani (English) :
And your devotions amidst the worshipers.

26:220 إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
26:220
Talal Itani (English) :
He is indeed the Hearer, the Aware.

26:221 هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَـٰطِينُ
26:221
Talal Itani (English) :
Shall I inform you upon whom the devils descend?

26:222 تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ
26:222
Talal Itani (English) :
They descend upon every sinful liar.

26:223 يُلْقُونَ ٱلسَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَـٰذِبُونَ
26:223
Talal Itani (English) :
They give ear, and most of them are liars.

26:224 وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلْغَاوُۥنَ
26:224
Talal Itani (English) :
And as for the poets—the deviators follow them.

26:225 أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِى كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ
26:225
Talal Itani (English) :
Do you not see how they ramble in every style?

26:226 وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ
26:226
Talal Itani (English) :
And how they say what they do not do?

26:227 إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَذَكَرُوا۟ ٱللَّهَ كَثِيرًا وَٱنتَصَرُوا۟ مِنۢ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا۟ ۗ وَسَيَعْلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ أَىَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ
26:227
Talal Itani (English) :
Except for those who believe, and do good deeds, and remember God frequently, and defend themselves after they are wronged. As for those who do wrong, they will know by what overturning they will be overturned.