Selected
Original Text
Tahir ul Qadri
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
88:1
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ
88:1
کیا آپ کو (ہر چیز پر) چھا جانے والی قیامت کی خبر پہنچی ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
88:2
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ
88:2
اس دن کتنے ہی چہرے ذلیل و خوار ہوں گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
88:3
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
88:3
(اﷲ کو بھول کر دنیاوی) محنت کرنے والے (چند روزہ عیش و آرام کی خاطر سخت) مشقتیں جھیلنے والے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
88:4
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
88:4
دہکتی ہوئی آگ میں جا گریں گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
88:5
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
88:5
(انہیں) کھولتے ہوئے چشمہ سے (پانے) پلایا جائے گا، - Tahir ul Qadri (Urdu)
88:6
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
88:6
ان کے لئے خاردار خشک زہریلی جھاڑیوں کے سوا کچھ کھانا نہ ہوگا، - Tahir ul Qadri (Urdu)
88:7
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
88:7
(یہ کھانا) نہ فربہ کرے گا اور نہ بھوک ہی دور کرے گا، - Tahir ul Qadri (Urdu)
88:8
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
88:8
(اس کے برعکس) اس دن بہت سے چہرے (حسین) بارونق اور ترو تازہ ہوں گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
88:9
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
88:9
اپنی (نیک) کاوشوں کے باعث خوش و خرم ہوں گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
88:10
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
88:10
عالی شان جنت میں (قیام پذیر) ہوں گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
88:11
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً
88:11
اس میں کوئی لغو بات نہ سنیں گے (جیسے اہلِ باطل ان سے دنیا میں کیا کرتے تھے)، - Tahir ul Qadri (Urdu)
88:12
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
88:12
اس میں بہتے ہوئے چشمے ہوں گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
88:13
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
88:13
اس میں اونچے (بچھے ہوئے) تخت ہوں گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
88:14
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
88:14
اور جام (بڑے قرینے سے) رکھے ہوئے ہوں گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
88:15
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
88:15
اور غالیچے اور گاؤ تکیے قطار در قطار لگے ہوں گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
88:16
وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
88:16
اور نرم و نفیس قالین اور مَسندیں بچھی ہوں گی، - Tahir ul Qadri (Urdu)
88:17
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
88:17
(منکرین تعجب کرتے ہیں کہ جنت میں یہ سب کچھ کیسے بن جائے گا! تو) کیا یہ لوگ اونٹ کی طرف نہیں دیکھتے کہ وہ کس طرح (عجیب ساخت پر) بنایا گیا ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
88:18
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
88:18
اور آسمان کی طرف (نگاہ نہیں کرتے) کہ وہ کیسے (عظیم وسعتوں کے ساتھ) اٹھایا گیا ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
88:19
وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
88:19
اور پہاڑوں کو (نہیں دیکھتے) کہ وہ کس طرح (زمین سے ابھار کر) کھڑے کئے گئے ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)
88:20
وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
88:20
اور زمین کو (نہیں دیکھتے) کہ وہ کس طرح (گولائی کے باوجود) بچھائی گئی ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
88:21
فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ
88:21
پس آپ نصیحت فرماتے رہئے، آپ تو نصیحت ہی فرمانے والے ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)
88:22
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
88:22
آپ ان پر جابر و قاہر (کے طور پر) مسلط نہیں ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)
88:23
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
88:23
مگر جو رُوگردانی کرے اور کفر کرے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
88:24
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
88:24
تو اسے اﷲ سب سے بڑا عذاب دے گا، - Tahir ul Qadri (Urdu)
88:25
إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
88:25
بیشک (بالآخر) ہماری ہی طرف ان کا پلٹنا ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
88:26
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
88:26
پھر یقیناً ہمارے ہی ذمہ ان کا حساب (لینا) ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)