Selected

Original Text
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Available Translations

88 Al-Ghāshiyah ٱلْغَاشِيَة

< Previous   26 Āyah   The Overwhelming      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

88:1 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ
88:1 Слышал ли ты рассказ о покрывающем (т. е. о Дне воскресения)? - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

88:2 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ
88:2 [Одни] лица в тот день удрученные, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

88:3 عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
88:3 изнуренные [тяготами], измученные. - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

88:4 تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
88:4 Они будут гореть в огненном пламени, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

88:5 تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
88:5 Их будут поить [водой] из пышущего [жаром] родника, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

88:6 لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
88:6 кормить же их будут только колючками, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

88:7 لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
88:7 от которых не жиреют и которые не утоляют голода. - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

88:8 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
88:8 [Другие] лица в тот день - благостные, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

88:9 لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
88:9 довольные [плодами] своих стараний, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

88:10 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
88:10 [пребыванием] в вышних садах. - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

88:11 لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً
88:11 Там не услышат они суетных слов, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

88:12 فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
88:12 там - текучие ключи, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

88:13 فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
88:13 там воздвигнуты ложа, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

88:14 وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
88:14 выставлены чаши, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

88:15 وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
88:15 разложены подушки, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

88:16 وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
88:16 разостланы ковры. - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

88:17 أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
88:17 Неужели они не поразмыслят о том, как созданы верблюды, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

88:18 وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
88:18 как вознесено небо, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

88:19 وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
88:19 как воздвигнуты горы, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

88:20 وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
88:20 как простерта земля? - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

88:21 فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ
88:21 Так наставляй же, ведь ты - наставник. - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

88:22 لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
88:22 Тебе не положено повелевать ими, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

88:23 إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
88:23 за исключением тех, кто отвернулся [от веры] и не уверовал [в Коран]. - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

88:24 فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
88:24 А ведь покарает их Аллах величайшей карой. - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

88:25 إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
88:25 Ведь к Нам они вернутся, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

88:26 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
88:26 и Мы же предъявим им счет. - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)