Selected

Original Text
Mahdi Elahi Ghomshei

Available Translations

88 Al-Ghāshiyah ٱلْغَاشِيَة

< Previous   26 Āyah   The Overwhelming      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

88:1 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ
88:1 (ای رسول ما) آیا خبر هولناک قیامت و بلیّه عالم گیر محشر بر تو حکایت شده است؟ - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

88:2 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ
88:2 که آن روز رخسار گروهی (کافر و متکبر) ترسناک و ذلیل باشد. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

88:3 عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
88:3 و همه کارشان رنج و مشقّت است. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

88:4 تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
88:4 به آتش فروزان دوزخ در آیند. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

88:5 تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
88:5 از چشمه آب گرم جهنم آبشان نوشانند. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

88:6 لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
88:6 طعامی غیر ضریع دوزخ (که علفی بد طعم و بوست) غذای آنها نیست. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

88:7 لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
88:7 که آن طعام (هر چه خورند) نه فربه‌شان کند و نه سیرشان گرداند. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

88:8 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
88:8 جمعی دیگر رخسارشان شادمان و خندان است. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

88:9 لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
88:9 از سعی و کوشش خود (در طاعت خدا) خشنودند. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

88:10 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
88:10 در بهشت بلند مرتبت مقام عالی یافته‌اند. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

88:11 لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً
88:11 و در آنجا هیچ سخن زشت و بیهوده نشنوند. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

88:12 فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
88:12 در آن بهشت چشمه‌ها (ی آب زلال و گوارا) جاری است. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

88:13 فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
88:13 و هم آنجا تختهای عالی و کرسیهای بلند پایه نهاده‌اند. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

88:14 وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
88:14 و قدحهای بزرگ (بهترین شراب) گذاشته‌اند. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

88:15 وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
88:15 و مسند و بالشهای لطیف مرتب داشته‌اند. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

88:16 وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
88:16 و فرشهای عالی گرانبها گسترده‌اند. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

88:17 أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
88:17 آیا مردم در خلقت شتر نمی‌نگرند که چگونه (به انواع حکمت و منفعت برای بشر) خلق شده است؟ - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

88:18 وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
88:18 و در خلقت کاخ بلند آسمان فکر نمی‌کنند که چگونه آن را بر افراشته‌اند؟ - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

88:19 وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
88:19 و کوهها را نمی‌بینند که چگونه بر زمین کوبیده‌اند؟ - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

88:20 وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
88:20 و به زمین نظر نمی‌کنند که چگونه گسترده‌اند؟ - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

88:21 فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ
88:21 پس خلق را (به حکمتهای الهی) متذکر ساز که وظیفه پیغمبری تو غیر از این نیست. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

88:22 لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
88:22 تو مسلط و توانا بر (تبدیل کفر و ایمان) آنها نیستی. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

88:23 إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
88:23 جز آنکه هر کس (پس از تذکر) روی از حق بگرداند و کافر شود. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

88:24 فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
88:24 او را خدا به عذابی بزرگ (در دوزخ) معذب کند. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

88:25 إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
88:25 البته باز گشت آنها به سوی ماست. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

88:26 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
88:26 آن گاه حسابشان بر ما خواهد بود. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)