Selected

Original Text
Elmalili Hamdi Yazir

Available Translations

88 Al-Ghāshiyah ٱلْغَاشِيَة

< Previous   26 Āyah   The Overwhelming      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

88:1 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ
88:1 O her şeyi kuşatacak olan Kıyamet'in haberi sana geldi mi? - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

88:2 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ
88:2 Yüzler var ki, o gün eğilmiş, zillete düşmüştür. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

88:3 عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
88:3 Çalışmış, yorulmuştur. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

88:4 تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
88:4 Kızışmış bir ateşe girer. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

88:5 تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
88:5 Onlara kızgın bir kaynaktan su verilir. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

88:6 لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
88:6 Onlar için kuru bir dikenden başka yiyecek de yoktur. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

88:7 لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
88:7 O da ne besler, ne de açlığı giderir. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

88:8 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
88:8 Yüzler de var ki, o gün nimetle mutludur. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

88:9 لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
88:9 Yaptığından hoşnuttur. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

88:10 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
88:10 Yüksek bir cennettedir. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

88:11 لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً
88:11 Orada boş bir söz işitmez. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

88:12 فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
88:12 Orada akan bir kaynak, - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

88:13 فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
88:13 Yükseltilmiş divanlar, - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

88:14 وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
88:14 Konulmuş kadehler, - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

88:15 وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
88:15 Dizilmiş koltuklar, yastıklar, - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

88:16 وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
88:16 Serilmiş halılar vardır. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

88:17 أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
88:17 Bakmıyorlar mı o develere, nasıl yaratılmış? - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

88:18 وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
88:18 Göğe bakmıyorlar mı, nasıl yükseltilmiş? - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

88:19 وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
88:19 Bakmıyorlar mı dağlara, nasıl dikilmiş? - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

88:20 وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
88:20 Yere bakmıyorlar mı, nasıl yayılmış? - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

88:21 فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ
88:21 Haydi öğüt ver; sen şimdi sırf bir öğütçüsün. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

88:22 لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
88:22 Onların üzerinde bir zorba değilsin. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

88:23 إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
88:23 Ancak kim yüz çevirir ve kâfir olursa, - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

88:24 فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
88:24 Allah ona en büyük azap ile azap edecek. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

88:25 إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
88:25 Kuşkusuz onlar döne dolaşa bize gelecekler. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

88:26 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
88:26 Sonra da bize hesap verecekler. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)