Selected

Original Text
Einar Berg

Available Translations

88 Al-Ghāshiyah ٱلْغَاشِيَة

< Previous   26 Āyah   The Overwhelming      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

88:1 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ
88:1 Har du fått beretningen om det overdekkende? - Einar Berg (Norwegian)

88:2 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ
88:2 Noen vil på denne dag være ydmykede, - Einar Berg (Norwegian)

88:3 عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
88:3 anstrengte, utslitte, - Einar Berg (Norwegian)

88:4 تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
88:4 idet de er i den hete Ild, - Einar Berg (Norwegian)

88:5 تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
88:5 får drikke fra en kokhet kilde - Einar Berg (Norwegian)

88:6 لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
88:6 og bare har kaktus til mat, - Einar Berg (Norwegian)

88:7 لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
88:7 som ikke gir næring og ikke stiller hungeren. - Einar Berg (Norwegian)

88:8 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
88:8 Andre vil på denne dag være glade, - Einar Berg (Norwegian)

88:9 لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
88:9 tilfredse med sitt strev, - Einar Berg (Norwegian)

88:10 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
88:10 idet de er i en frittliggende have, - Einar Berg (Norwegian)

88:11 لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً
88:11 hvor de ikke hører tomt prat. - Einar Berg (Norwegian)

88:12 فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
88:12 Det er en sprudlende kilde, - Einar Berg (Norwegian)

88:13 فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
88:13 behagelige benker, - Einar Berg (Norwegian)

88:14 وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
88:14 fremsatte glass, - Einar Berg (Norwegian)

88:15 وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
88:15 puter på rekke og rad - Einar Berg (Norwegian)

88:16 وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
88:16 og tepper bredt ut. - Einar Berg (Norwegian)

88:17 أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
88:17 Ser de da ikke på kamelen, på hvordan den er skapt? - Einar Berg (Norwegian)

88:18 وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
88:18 På himmelen, hvordan den hvelves høyt oppe? - Einar Berg (Norwegian)

88:19 وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
88:19 På fjellene, hvordan de er reist opp? - Einar Berg (Norwegian)

88:20 وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
88:20 På jorden, hvordan den er strukket ut? - Einar Berg (Norwegian)

88:21 فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ
88:21 Så minn dem på! Du er bare en formaner. - Einar Berg (Norwegian)

88:22 لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
88:22 Du har ingen makt over dem. - Einar Berg (Norwegian)

88:23 إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
88:23 Den som vender seg bort i vantro, - Einar Berg (Norwegian)

88:24 فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
88:24 vil Gud hjemsøke med den største straff. - Einar Berg (Norwegian)

88:25 إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
88:25 Til Oss skal de vende tilbake, - Einar Berg (Norwegian)

88:26 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
88:26 og så skal Vi ordne med deres regnskap. - Einar Berg (Norwegian)