Selected

Original Text
Gordy Semyonovich Sablukov

Available Translations

88 Al-Ghāshiyah ٱلْغَاشِيَة

< Previous   26 Āyah   The Overwhelming      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

88:1 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ
88:1 Доходила ли до тебя весть о накрывающем? - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)

88:2 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ
88:2 В этот день некоторые будут с лицами поникшими, - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)

88:3 عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
88:3 Томными, унылыми, - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)

88:4 تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
88:4 Опаляемые жгучим огнем. - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)

88:5 تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
88:5 Питье им будет из сильно кипящего источника; - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)

88:6 لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
88:6 Пищею им будет только терн дзариг: - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)

88:7 لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
88:7 Он не утучнит, да и голода не утолит. - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)

88:8 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
88:8 В этот день некоторые будут с лицами радостными, - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)

88:9 لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
88:9 Удовлетворяясь своими подвигами, - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)

88:10 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
88:10 В горнем рае. - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)

88:11 لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً
88:11 В нем не услышишь празднословия: - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)

88:12 فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
88:12 В нем источник проточный: - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)

88:13 فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
88:13 В нем седалища высокие, - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)

88:14 وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
88:14 Кубки расставленные, - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)

88:15 وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
88:15 Подушки, рядами наложенные, - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)

88:16 وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
88:16 Ковры разостланные. - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)

88:17 أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
88:17 Уже ли они не обращают взора на верблюдов, как они созданы; - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)

88:18 وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
88:18 На небо, как оно возвышено; - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)

88:19 وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
88:19 На горы, как они поставлены; - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)

88:20 وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
88:20 На землю, как она разостлана? - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)

88:21 فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ
88:21 Учи их; ты их учитель; - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)

88:22 لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
88:22 Над ними ты не надзиратель. - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)

88:23 إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
88:23 Тех же, которые отворотятся и будут неверующими, - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)

88:24 فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
88:24 Бог накажет самым великим наказанием. - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)

88:25 إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
88:25 Истинно, к Нам будет возвращение их; - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)

88:26 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
88:26 Тогда нашим делом будет рассчитать их. - Gordy Semyonovich Sablukov (Russian)