Selected
Original Text
Ahmed Raza Khan
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
83:1
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
83:1
کم تولنے والوں کی خرابی ہے، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:2
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
83:2
وہ کہ جب اوروں سے ناپ لیں پورا لیں، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:3
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
83:3
اور جب انہیں ناپ تول کردی کم کردیں، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:4
أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
83:4
کیا ان لوگوں کو گمان نہیں کہ انہیں اٹھنا ہے، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:5
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
83:5
ایک عظمت والے دن کے لیے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:6
يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
83:6
جس دن سب لوگ رب العالمین کے حضور کھڑے ہوں گے، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:7
كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ
83:7
بیشک کافروں کی لکھت سب سے نیچی جگہ سجین میں ہے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:8
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ
83:8
اور تو کیا جانے سجین کیسی ہے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:9
كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:9
وہ لکھت ایک مہر کیا نوشتہ ہے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:10
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
83:10
اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:11
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
83:11
جو انصاف کے دن کو جھٹلاتے ہیں - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:12
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
83:12
اور اسے نہ جھٹلائے گا مگر ہر سرکش - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:13
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
83:13
جب اس پر ہماری آیتیں پڑھی جائیں کہے اگلوں کی کہانیاں ہیں، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:14
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
83:14
کوئی نہیں بلکہ ان کے دلوں پر زنگ چڑھادیا ہے ان کی کمائیوں نے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:15
كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
83:15
ہاں ہاں بیشک وہ اس دن اپنے رب کے دیدار سے محروم ہیں - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:16
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
83:16
پھر بیشک انہیں جہنم میں داخل ہونا، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:17
ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
83:17
پھر کہا جائے گا، یہ ہے وہ جسے تم جھٹلاتے تھے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:18
كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
83:18
ہاں ہاں بیشک نیکوں کی لکھت سب سے اونچا محل علیین میں ہے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:19
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
83:19
اور تو کیا جانے علیین کیسی ہے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:20
كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:20
وہ لکھت ایک مہر کیا نوشتہ ہے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:21
يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:21
کہ مقرب جس کی زیارت کرتے ہیں، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:22
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
83:22
بیشک نیکوکار ضرور چین میں ہیں، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:23
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:23
تختوں پر دیکھتے ہیں - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:24
تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
83:24
تو ان کے چہروں میں چین کی تازگی پہنچانے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:25
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
83:25
نتھری شراب پلائے جائیں گے جو مہُر کی ہوئی رکھی ہے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:26
خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ
83:26
اس کی مہُر مشک پر ہے، اور اسی پر چاہیے کہ للچائیں للچانے والے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:27
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
83:27
اور اس کی ملونی تسنیم سے ہے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:28
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:28
وہ چشمہ جس سے مقربانِ بارگاہ پیتے ہیں - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:29
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
83:29
بیشک مجرم لوگ ایمان والوں سے ہنسا کرتے تھے، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:30
وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
83:30
اور جب وہ ان پر گزرتے تو یہ آپس میں ان پر آنکھوں سے اشارے کرتے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:31
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ
83:31
اور جب (ف۹۳۳ اپنے گھر پلٹتے خوشیاں کرتے پلٹتے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:32
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
83:32
اور جب مسلمانوں کو دیکھتے کہتے بیشک یہ لوگ بہکے ہوئے ہیں - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:33
وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ
83:33
اور یہ کچھ ان پر نگہبان بناکر نہ بھیجے گئے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:34
فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
83:34
تو آج ایمان والے کافروں سے ہنستے ہیں - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:35
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:35
تختوں پر بیٹھے دیکھتے ہیں - Ahmed Raza Khan (Urdu)
83:36
هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
83:36
کیوں کچھ بدلا ملا کافروں کو اپنے کیے کا - Ahmed Raza Khan (Urdu)