Selected
Original Text
Preklad I. Hrbek
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
83:1
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
83:1
Běda těm, kdo míru zkracují, - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:2
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
83:2
kteří když jim je měřeno plnou míru od lidí žádají, - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:3
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
83:3
však když pro druhé měří či váží, ztrátu jim působí! - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:4
أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
83:4
Což si myslí, že nebudou vzkříšeni - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:5
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
83:5
pro den nesmírný, - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:6
يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
83:6
pro den, kdy lidé před Pána vesmíru předstoupí? - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:7
كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ
83:7
Však pozor, vždyť věru kniha hříšníků je v Sidždžínu! - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:8
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ
83:8
Víš ty vůbec, co je to Sidždžín? - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:9
كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:9
Kniha označkovaná! - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:10
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
83:10
Běda v ten den těm, kdož za lež prohlašují - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:11
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
83:11
a za výmysl den soudný pokládají! - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:12
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
83:12
Nepokládá jej za výmysl nikdo kromě všech protivníků hříšných, - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:13
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
83:13
kteří - když jsou jim přednášena Naše znamení - říkají: "To jsou povídačky starých!" - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:14
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
83:14
Však pozor! Naopak srdce jejich zrezivěla od toho, co si vysloužila. - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:15
كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
83:15
Však pozor! Věru že budou v ten den od svého Pána odděleni závěsem - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:16
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
83:16
a potom budou hořet v ohni pekelném - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:17
ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
83:17
a posléze jim bude řečeno: "Hle, zde máte, co nazývali jste výmyslem!" - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:18
كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
83:18
Však pozor! Vždyť věru kniha zbožných je v ´Illijún! - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:19
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
83:19
Víš ty vůbec, co je to ´Illijún? - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:20
كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:20
Kniha označkovaná, - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:21
يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:21
na vlastní oči ji spatří ten, kdo k Pánu bude přiblížen. - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:22
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
83:22
A zbožní vskutku budou ve slastech, - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:23
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:23
na pohovkách ležíce se budou rozhlížet. - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:24
تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
83:24
Na jejich tvářích uzříš svěžest slastí, - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:25
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
83:25
napájeni budou vínem silným, zapečetěným - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:26
خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ
83:26
z pižma pečetí - o to nechť soutěží ti, kdož soutěží - - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:27
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
83:27
s vodou Tasnímu smíseným, - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:28
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:28
pramene, z něhož pijí jen přiblížení. - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:29
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
83:29
Věru že se hříšníci posmívali těm, kdož uvěřili, - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:30
وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
83:30
a když je míjeli; vzájemně na sebe pomrkávali, - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:31
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ
83:31
a když se ke svým rodinám vrátili, smích si tropili, - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:32
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
83:32
a když je viděli, volali: "Věru jsou to zbloudilí!", - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:33
وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ
83:33
A přec nebyli posláni k věřícím, aby je střežili. - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:34
فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
83:34
Dnes však se nevěřícím posmívají ti, kdož věřili, - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:35
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:35
a na pohovkách ležíce se rozhlížejí. - Preklad I. Hrbek (Czech)
83:36
هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
83:36
Dostalo se nevěřícím odměny za to, co činili? - Preklad I. Hrbek (Czech)