Selected
Original Text
Diyanet Vakfi
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
83:1
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
83:1
Eksik ölçüp noksan yapan hilekarlara yazıklar olsun! - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:2
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
83:2
Onlar insanlardan alırken ölçüp tarttıklarında tam, - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:3
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
83:3
Onlara vermek için ölçüp tarttıklarında ise eksik ölçer ve tartarlar. - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:4
أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
83:4
Onlar düşünmezler mi ki, tekrar diriltilecekler! - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:5
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
83:5
Büyük bir günde - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:6
يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
83:6
Öyle bir gün ki, insanlar o günde alemlerin Rabbinin huzurunda divan duracaklardır. - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:7
كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ
83:7
Doğrusu günahkarların yazısı, muhakkak Siccin'de olmaktır. - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:8
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ
83:8
Siccin nedir, bilir misin? - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:9
كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:9
(O günahkarların yazısı) Amellerin sayılıp yazıldığı bir kitaptır. - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:10
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
83:10
O gün vay haline yalancıların! - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:11
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
83:11
Ki onlar, ceza gününü yalan sayarlar. - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:12
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
83:12
Onu ancak hükümleri çiğneyen ve günaha dalan kimseler yalanlar. - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:13
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
83:13
Böyle birine ayetlerimiz okununca "Eskilerin masalları" derdi. - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:14
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
83:14
Hayır! Bilakis onların işlemekte oldukları (kötülükler) kalplerini kirletmiştir. - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:15
كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
83:15
Hayır! Onlar şüphesiz o gün Rablerinden (O'nu görmekten) mahrum kalmışlardır. - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:16
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
83:16
Sonra onlar cehenneme girerler. - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:17
ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
83:17
Sonra onlara: "İşte yalanlamış olduğunuz (cehennem) budur" denilir. - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:18
كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
83:18
Hayır! Andolsun iyilerin kitabı İlliyyun'dadır. - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:19
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
83:19
İlliyyun nedir, bilir misin? - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:20
كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:20
(O İlliyyun'daki kitap) İçinde ameller kaydedilmiş bir kitaptır. - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:21
يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:21
O kitabı, Allah'a yakın olanlar görür. - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:22
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
83:22
İyiler kesinkes cennettedir. - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:23
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:23
Onlar orada koltuklar üzerinde etrafa bakarlar. - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:24
تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
83:24
Onların yüzünde nimetlerin sevincini görürsün. - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:25
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
83:25
Kendilerine mühürlü halis bir içki sunulur. - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:26
خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ
83:26
Onun içiminin sonunda misk kokusu vardır. İşte yarışanlar ancak onda yarışsınlar. - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:27
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
83:27
Karışımı Tesnim'dendir. - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:28
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:28
(O Tesnim Allah'a) Yakın olanların içecekleri bir kaynaktır. - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:29
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
83:29
Şüphesiz günahkarlar, (dünyada) iman edenlere gülerlerdi. - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:30
وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
83:30
Onlarla karşılaştıklarında kaş göz hareketiyle alay ederlerdi. - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:31
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ
83:31
Ailelerine döndüklerinde, (alaylarından dolayı) keyiflenerek dönerlerdi. - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:32
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
83:32
Müminleri gördüklerinde: "Şüphesiz bunlar sapıtmış" derlerdi. - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:33
وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ
83:33
Halbuki onlar, müminleri denetleyici olarak gönderilmediler. - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:34
فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
83:34
İşte o gün (ahirette) de iman edenler kafirlere gülerler. - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:35
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:35
Koltuklar üzerinde etrafa bakarlar. - Diyanet Vakfi (Turkish)
83:36
هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
83:36
Kafirler yaptıklarının cezasını bulduar mı! (Elbette buldular.) - Diyanet Vakfi (Turkish)