Selected

Original Text
Diyanet Isleri

Available Translations

83 Al-Muţaffifīn ٱلْمُطَفِّفِين

< Previous   36 Āyah   The Defrauding      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

83:1 وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
83:1 İnsanlardan, kendileri bir şeyi ölçerek aldıkları zaman tam alan; ama onlara bir şeyi ölçüp tartarak verdiklerinde eksik tutan kimselerin, vay haline! - Diyanet Isleri (Turkish)

83:2 ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
83:2 İnsanlardan, kendileri bir şeyi ölçerek aldıkları zaman tam alan; ama onlara bir şeyi ölçüp tartarak verdiklerinde eksik tutan kimselerin, vay haline! - Diyanet Isleri (Turkish)

83:3 وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
83:3 İnsanlardan, kendileri bir şeyi ölçerek aldıkları zaman tam alan; ama onlara bir şeyi ölçüp tartarak verdiklerinde eksik tutan kimselerin, vay haline! - Diyanet Isleri (Turkish)

83:4 أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
83:4 Bunlar, büyük bir günde tekrar dirileceklerini sanmıyorlar mı? - Diyanet Isleri (Turkish)

83:5 لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
83:5 Bunlar, büyük bir günde tekrar dirileceklerini sanmıyorlar mı? - Diyanet Isleri (Turkish)

83:6 يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
83:6 O gün insanlar Alemlerin Rabbinin huzurunda dururlar. - Diyanet Isleri (Turkish)

83:7 كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ
83:7 Sakının; Allah'ın buyruğundan dışarı çıkanlar, muhakkak "Siccin" adlı defterde yazılıdır. - Diyanet Isleri (Turkish)

83:8 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ
83:8 Siccin'in ne olduğunu sen nerden bilirsin? - Diyanet Isleri (Turkish)

83:9 كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:9 O, yazılmış bir kitaptır. - Diyanet Isleri (Turkish)

83:10 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
83:10 Yalanlayanların o gün vay haline! - Diyanet Isleri (Turkish)

83:11 ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
83:11 Onlar, kıyamet gününü yalanlamış olanlardır. - Diyanet Isleri (Turkish)

83:12 وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
83:12 Oysa onu mütecaviz günahkardan başka kimse yalanlamaz. - Diyanet Isleri (Turkish)

83:13 إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
83:13 Ona ayetlerimiz okunduğu zaman "Öncekilerin masalları" der. - Diyanet Isleri (Turkish)

83:14 كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
83:14 Hayır, hayır; onların kazandıkları kalblerini paslandırıp körletmiştir. - Diyanet Isleri (Turkish)

83:15 كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
83:15 Hayır; doğrusu onlar o gün, Rablerinden yoksun kalacaklardır. - Diyanet Isleri (Turkish)

83:16 ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
83:16 Sonra onlar, şüphesiz, cehenneme gireceklerdir. - Diyanet Isleri (Turkish)

83:17 ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
83:17 Sonra da: "yalanlayıp durduğunuz işte budur" denecektir. - Diyanet Isleri (Turkish)

83:18 كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
83:18 Ama iyilerin defteri yüksek katlardadır. - Diyanet Isleri (Turkish)

83:19 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
83:19 O yüksek katların ne olduğunu sen bilir misin? - Diyanet Isleri (Turkish)

83:20 كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:20 O, gözde meleklerin gördüğü, yazılı bir kitapdır. - Diyanet Isleri (Turkish)

83:21 يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:21 O, gözde meleklerin gördüğü, yazılı bir kitapdır. - Diyanet Isleri (Turkish)

83:22 إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
83:22 İyiler, şüphesiz, nimet içinde ve tahtlar üzerinde etrafı seyrederler. - Diyanet Isleri (Turkish)

83:23 عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:23 İyiler, şüphesiz, nimet içinde ve tahtlar üzerinde etrafı seyrederler. - Diyanet Isleri (Turkish)

83:24 تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
83:24 Onları, yüzlerindeki nimet pırıltısından tanırsın. - Diyanet Isleri (Turkish)

83:25 يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
83:25 Sonunda misk kokusu bırakan, ağzı kapalı saf bir içecekten içerler. İyi şeyler için yarışanlar, bunun için yarışsınlar. - Diyanet Isleri (Turkish)

83:26 خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ
83:26 Sonunda misk kokusu bırakan, ağzı kapalı saf bir içecekten içerler. İyi şeyler için yarışanlar, bunun için yarışsınlar. - Diyanet Isleri (Turkish)

83:27 وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
83:27 Onun katkısı gözdelerin içtiği yüce kaynaktandır. - Diyanet Isleri (Turkish)

83:28 عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:28 Onun katkısı gözdelerin içtiği yüce kaynaktandır. - Diyanet Isleri (Turkish)

83:29 إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
83:29 Suçlular, şüphesiz, inanmış olanlara gülerlerdi. - Diyanet Isleri (Turkish)

83:30 وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
83:30 Yanlarından geçtikleri zaman da birbirlerine göz kırparlardı. - Diyanet Isleri (Turkish)

83:31 وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ
83:31 Taraftarlarına vardıklarında bununla eğlenirlerdi. - Diyanet Isleri (Turkish)

83:32 وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
83:32 İnananları gördükleri zaman: "Doğrusu bunlar sapık olanlardır" derlerdi. - Diyanet Isleri (Turkish)

83:33 وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ
83:33 Oysa kendileri, inananlara gözcü olarak gönderilmemişlerdi. - Diyanet Isleri (Turkish)

83:34 فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
83:34 Bugün de, inananlar inkarcılara gülerler. - Diyanet Isleri (Turkish)

83:35 عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:35 Tahtlar üzerinde, inkarcıların yaptıkları şeylerin karşılığının nasıl verildiğini seyrederler. - Diyanet Isleri (Turkish)

83:36 هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
83:36 Tahtlar üzerinde, inkarcıların yaptıkları şeylerin karşılığının nasıl verildiğini seyrederler. - Diyanet Isleri (Turkish)