Selected

Original Text
Talal Itani

Available Translations

83 Al-Muţaffifīn ٱلْمُطَفِّفِين

< Previous   36 Āyah   The Defrauding      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

83:1 وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
83:1 Woe to the defrauders. - Talal Itani (English)

83:2 ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
83:2 Those who, when they take a measure from people, they take in full. - Talal Itani (English)

83:3 وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
83:3 But when they measure or weigh to others, they cheat. - Talal Itani (English)

83:4 أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
83:4 Do these not know that they will be resurrected? - Talal Itani (English)

83:5 لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
83:5 For a Great Day? - Talal Itani (English)

83:6 يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
83:6 The Day when mankind will stand before the Lord of the Worlds? - Talal Itani (English)

83:7 كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ
83:7 Not at all. The record of the wicked is in Sijjeen. - Talal Itani (English)

83:8 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ
83:8 But how can you know what Sijjeen is? - Talal Itani (English)

83:9 كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:9 A numerical book. - Talal Itani (English)

83:10 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
83:10 Woe on that Day to the deniers. - Talal Itani (English)

83:11 ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
83:11 Those who deny the Day of Reckoning. - Talal Itani (English)

83:12 وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
83:12 But none denies it except the sinful aggressor. - Talal Itani (English)

83:13 إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
83:13 When Our revelations are recited to him, he says, “Legends of the ancients.” - Talal Itani (English)

83:14 كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
83:14 Not at all. Their hearts have become corroded by what they used to earn. - Talal Itani (English)

83:15 كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
83:15 Not at all. On that Day, they will be screened from their Lord. - Talal Itani (English)

83:16 ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
83:16 Then they will roast in Hell. - Talal Itani (English)

83:17 ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
83:17 Then it will be said, “This is what you used to deny.” - Talal Itani (English)

83:18 كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
83:18 No indeed; the record of the righteous is in Elliyyeen. - Talal Itani (English)

83:19 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
83:19 But how can you know what Elliyyoon is? - Talal Itani (English)

83:20 كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:20 A numerical book. - Talal Itani (English)

83:21 يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:21 Witnessed by those brought near. - Talal Itani (English)

83:22 إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
83:22 Indeed, the righteous will be amid bliss. - Talal Itani (English)

83:23 عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:23 On thrones, looking on. - Talal Itani (English)

83:24 تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
83:24 You will recognize on their faces the radiance of bliss. - Talal Itani (English)

83:25 يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
83:25 They will be given to drink a sealed wine. - Talal Itani (English)

83:26 خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ
83:26 Whose seal is musk—this is what competitors should compete for. - Talal Itani (English)

83:27 وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
83:27 Its mixture is of Tasneem. - Talal Itani (English)

83:28 عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:28 A spring from which those brought near drink. - Talal Itani (English)

83:29 إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
83:29 Those who committed crimes used to laugh at those who believed. - Talal Itani (English)

83:30 وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
83:30 And when they passed by them, they would wink at one another. - Talal Itani (English)

83:31 وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ
83:31 And when they went back to their families, they would go back exulting. - Talal Itani (English)

83:32 وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
83:32 And if they saw them, they would say, “These people are lost.” - Talal Itani (English)

83:33 وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ
83:33 Yet they were not sent as guardians over them. - Talal Itani (English)

83:34 فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
83:34 But on that Day, those who believed will laugh at the unbelievers. - Talal Itani (English)

83:35 عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:35 On luxurious furnishings, looking on. - Talal Itani (English)

83:36 هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
83:36 Have the unbelievers been repaid for what they used to do? - Talal Itani (English)