Selected

Original Text
Baha'oddin Khorramshahi

Available Translations

83 Al-Muţaffifīn ٱلْمُطَفِّفِين

< Previous   36 Āyah   The Defrauding      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

83:1 وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
83:1 وای بر کم‌فروشان‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:2 ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
83:2 کسانی که چون از مردمان پیمانه می‌ستانند، کامل می‌گیرند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:3 وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
83:3 و چون به ایشان پیمانه دهند یا برایشان [کالایی‌] برکشند، کم می‌گذارند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:4 أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
83:4 آیا اینان نمی‌دانند که برانگیخته خواهند شد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:5 لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
83:5 در روزی بزرگ‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:6 يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
83:6 روزی که مردم در پیشگاه پروردگار جهانیان بایستند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:7 كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ
83:7 چنین نیست، بی‌گمان کارنامه نافرمانان در سجین است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:8 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ
83:8 و تو چه دانی سجین چیست؟ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:9 كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:9 کتابی است نگاشته‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:10 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
83:10 در چنین روز وای بر منکران‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:11 ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
83:11 کسانی که روز جزا را منکرند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:12 وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
83:12 و جز هر تجاوزگر گناهکار هیچ کس آن را انکار نکند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:13 إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
83:13 که چون آیات ما بر او خوانده شود، گوید افسانه‌های پیشینیان است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:14 كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
83:14 چنین نیست، بلکه آنچه کرده‌اند بر دلهایشان زنگار نهاده است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:15 كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
83:15 چنین نیست، آنان در چنین روز از دیدار پروردگارشان در پرده باشند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:16 ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
83:16 سپس آنان در آینده به دوزخند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:17 ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
83:17 سپس گفته شود این همان است که به آن انکار می‌ورزیدید - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:18 كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
83:18 چنین نیست، بی‌گمان کارنامه نیکان در علیین است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:19 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
83:19 و تو چه دانی علیین چیست‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:20 كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:20 کتابی است نگاشته‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:21 يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:21 که مقربان شاهد آنند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:22 إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
83:22 بی‌گمان نیکان در ناز و نعمت [بهشتی‌]اند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:23 عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:23 بر او رنگها [نشسته‌اند و] می‌نگرند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:24 تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
83:24 در چهره‌هایشان خرمی ناز و نعمت را باز می‌شناسی‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:25 يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
83:25 از شرابی مهر شده به آنان نوشانند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:26 خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ
83:26 که مهر آن از مشک است و در این راه است که رقابت‌کوشان باید به رقابت کوشند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:27 وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
83:27 و آمیزه آن از تسنیم است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:28 عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:28 چشمه‌ای که مقربان از آن می‌نوشند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:29 إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
83:29 بی‌گمان کسانی که گناه کرده‌اند به مؤمنان می‌خندیدند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:30 وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
83:30 و چون از کنار ایشان می‌گذشتند، به چشم و ابرو اشارت می‌کردند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:31 وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ
83:31 و چون به سوی خانواده‌شان باز می‌گشتند، ریشخند کنان باز می‌گشتند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:32 وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
83:32 و چون ایشان را می‌دیدند می‌گفتند اینان گمراهانند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:33 وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ
83:33 و آنان را بر ایشان نگهبان نفرستاده بودند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:34 فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
83:34 حال امروز مؤمنان به کافران می‌خندند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:35 عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:35 که بر او رنگها می‌نگرند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

83:36 هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
83:36 که آیا به کافران در برابر آنچه کرده بودند جزا داده می‌شود - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)