Selected
Original Text
Sherif Ahmeti
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
44:1
حمٓ
44:1
Ha, Mimë. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:2
وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ
44:2
Pasha librin sqarues (të së drejtës nga e kota)! - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:3
إِنَّآ أَنزَلْنَـٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَـٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
44:3
Ne e zbritëm ate në një natë të bekuar (në natën e begatshme të kadrit). Ne dëshiruam t’u tërheqim vërejtjen, e njerëzit të jenë të gatshëm. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:4
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
44:4
Në atë (natë) zgjidhet çdo çshtje në mënyrë të prerë. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:5
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
44:5
Urdhër i përcaktuar nga Vetë Ne. S’ka dyshim se Ne dërguam të dërguar. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:6
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
44:6
(E zbeitëm) Nga Mëshira e Zotit tënd; Ai është dëgjuesi, i dijshmi. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:7
رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
44:7
Zoti i qiejve e i tokës dhe çka ka ndërmjet tyre, nëse jeni të bindur. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:8
لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
44:8
Nuk ka Zot tjetër, vetëm Ai që jep jetë dhe vdekje, Zoti juaj dhe Zoti i prindërve tuaj të lashtë. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:9
بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ
44:9
Por jo, ata (idhujtarët) janë në dyshim, janë duke luajtur. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:10
فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
44:10
Ti pra, prite ditën kur qielli sjell një tym konkret. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:11
يَغْشَى ٱلنَّاسَ ۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
44:11
Ai (tymi) i përfdhinë njerëzit. Ky është një ndëshkim i mundimshëm. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:12
رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
44:12
(Ata thonë) Zoti ynë, largoje prej nesh dënimin, ne do të besojmë. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:13
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
44:13
Prej nga atyre ajo këshillë (ai mësim), kur atyre u pat ardhur pejgamber me argument (e nuk besuan)? - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:14
ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
44:14
Po ia kthyen shpinën atij (pejgamberit) dhe thanë: “I mësuar prej dikujt, i çmendur”. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:15
إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ
44:15
Ne do t’ua largojmë dënimin për pak kohë, por ju do t’i ktheheni kotësisë. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:16
يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
44:16
(Përkujto) Ditën kur do t’i kapim me atë rrëmbimin Tonë të fuqishëm e do t’u hakmerremi. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:17
۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
44:17
Ne përpara tyre e vumë në sprovë popullin e faraonit, dhe i pat ardhur i dërguar i ndershëm. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:18
أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
44:18
(U pat thënë): “Të m’i dorëzoni robërit e All-llahut, unë sjell argument të sigurt. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:19
وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
44:19
E mos bëni mendjemadhësi ndaj All-llahut, unë sjell argument të sigurt. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:20
وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ
44:20
Unë i jam mbështetur Zotit tim dhe Zotit tuaj nga (Kërcënimi) që të më gurëzoni (më mbytni). - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:21
وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ
44:21
E nëse nuk më besoni atëherë hiqnu meje (më lini të lirë)!” - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:22
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ
44:22
E thirri Zotin e vet: “Këta janë popull kriminelë”. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:23
فَأَسْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
44:23
(Ne i thamë) Tërhiqu me robërit e Mi natën, se do të jeni të ndjekur. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:24
وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ
44:24
Dhe lëre detin ashtu të qetë (të hapur) se ata janë ushtri që do të përmbytet. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:25
كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
44:25
Sa kopshte e kroje kanë lënë! - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:26
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
44:26
Edhe ara të mbjella e vende të bukura. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:27
وَنَعْمَةٍ كَانُوا۟ فِيهَا فَـٰكِهِينَ
44:27
dhe sa të mira që i kanë përjetuar. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:28
كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَـٰهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ
44:28
Ja, ashtu atë ua lëmë në trashëgim një populli tjetër. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:29
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ
44:29
Prë ta nuk qajtën as qielli e as toka dhe atyre nuk iu dha afat. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:30
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ
44:30
Ndërsa Ne i shpëtuam beni israilët prej vuajtjeve nënqmuese, - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:31
مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ
44:31
Prej faraonit. Vërtet ai ishte mizor i pakufishëm. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:32
وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَـٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ
44:32
Ne i patëm zgjedhur ata (besimtarët e beni israilëve) me vetëdije ndër njerëzit e asaj kohe. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:33
وَءَاتَيْنَـٰهُم مِّنَ ٱلْـَٔايَـٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٌا۟ مُّبِينٌ
44:33
Dhe u dhamë argumente (mrekulli) në të cilat patën përvojë të qartë. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:34
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ
44:34
E këta (populli yt) me siguri do të thonë: - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:35
إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ
44:35
“S’ka tjetër, vetëm ajo vdekja jonë e parë dhe ne nuk do të ringjallemi! - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:36
فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
44:36
Nëse jeni të vërtetë çka thoni (u thonë Muhammedit e besimtarëve), na sillni pra (në jetë) etërit tanë (të vdekur)! - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:37
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَـٰهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ
44:37
A janë ata (idhujtarët) më të fortë, apo populli i Tubeit dhe ata që ishin përpara tyre. Ne ata i zhdukëm, sepse ishin kriminelë. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:38
وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَـٰعِبِينَ
44:38
Ne nuk krijuam qiejt e tokën dhe çka ndërmjet tyre, pa një qëllim. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:39
مَا خَلَقْنَـٰهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
44:39
Por, Ne i krijuam të dyja me qëllim të caktuar, mirëpo shumica e tyre nuk dinë. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:40
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَـٰتُهُمْ أَجْمَعِينَ
44:40
S’ka dyshim se dita e kijametit ku kryhet gjykimi, është e caktim i të gjithë atyre. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:41
يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
44:41
Në atë ditë nuk bën dobi asgjë miku për mikun, e as nuk mund të ndihmohen. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:42
إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
44:42
Përjashtim bën ai që e mëshiron All-llahu, se Ai është ngadhnjyesi, i mëshirshmi. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:43
إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
44:43
Është e vërtetë se pema e Zekumit, - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:44
طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ
44:44
Do të jetë ushqim i mëkatarëve. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:45
كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ
44:45
vlon si katran (si pezhgeja) në barqet. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:46
كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ
44:46
Ashtu si vlon uji i valë. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:47
خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
44:47
(U thuhet engjëjve për mëkatarin) Rrëmbene e grahne ne mes të Xhehennemit. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:48
ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ
44:48
Dhe hudhni mbi kokën e tij ujin e valë e shtonja mundimin. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:49
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ
44:49
(I thuhet): Shijoje! se ti je ai forti, i autoritetshmi. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:50
إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ
44:50
E ky është ai (dënimi) për të cilin dyshonit. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:51
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍ
44:51
Vërtet, ata që i patën frikë Zotit, janë në vende të qeta. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:52
فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
44:52
Janë në Xhennete e në burime që rrjedhin. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:53
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ
44:53
Veshin petka nga mëndafshi e kadifeja, ulur ballë për ballë. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:54
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
44:54
Ja kështu, edhe e martojmë më bardhoshe symëdha (me hyrija). - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:55
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَـٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
44:55
aty kërkojnë t’u sillen çdo lloj peme dhe atyjanë të sigurt. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:56
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ ۖ وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
44:56
Aty nuk do të përjetojnë vdekjen, përveç asaj të parës në dynja. Ata i shpëtoi (All-llahu) prej vuajtjeve të Xhehennemit. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:57
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
44:57
(Ato të mira) Janë dhuratë nga Zoti yt, e ai është shpëtim i madh. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:58
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
44:58
Ne ua bëmë të lehtë atë (Kur’anin) në gjuhën tënde ashtu që ata të marin mësim. - Sherif Ahmeti (Albanian)
44:59
فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ
44:59
(Meqë nuk po marrim mësim) Ti pra, prit se edhe ata janë duke pritur. - Sherif Ahmeti (Albanian)