Selected
Original Text
Salomo Keyzer
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
44:1
حمٓ
44:1
Ha. Mim. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:2
وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ
44:2
Bij het doorzichtige boek van den Koran. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:3
إِنَّآ أَنزَلْنَـٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَـٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
44:3
Waarlijk wij hebben dit in eenen gezegenden nacht nedergezonden: want wij hadden ons verbonden zoo te handelen. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:4
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
44:4
In den nacht waarin, gij duidelijke wijze, het besluit van ieder bepaald ding is nedergezonden. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:5
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
44:5
Als een bevel van ons. Waarlijk wij waren immer gewoon, gezanten met openbaringen, met zeker tusschenpoozen te zenden. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:6
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
44:6
Als bewijs der genade van uwen Heer; want hij is het die alles hoort en ziet. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:7
رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
44:7
De Heer van hemel en aarde en van alles wat daar tusschen is; indien gij menschen van vast geloof zijt. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:8
لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
44:8
Er is geen God buiten hem: hij geeft leven en hij doet sterven; hij is uw Heer en de Heer uwer voorvaderen. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:9
بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ
44:9
Thans vermaken zij zich door te twijfelen. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:10
فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
44:10
Maar sla hen gade, op den dag dat de hemel een zichtbaren rook zal voortbrengen. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:11
يَغْشَى ٱلنَّاسَ ۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
44:11
Die den mensch zal bedekken. Dit zal eene martelende plaag wezen. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:12
رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
44:12
Zij zullen zeggen: O Heer! neem deze plaag van ons af; waarlijk wij zullen ware geloovigen worden. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:13
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
44:13
Wat heeft onze vermaning hen in dezen toestand gebaat, toen een duidelijke gezant tot hen kwam. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:14
ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
44:14
En zij zich van hem verwijderden, zeggende: Deze man is door anderen onderricht, of hij is een uitzinnig mensch. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:15
إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ
44:15
Indien wij de plaag eenigermate van u afnemen, zult gij zekerlijk tot uwe ongetrouwheid terugkeeren. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:16
يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
44:16
Op den dag waarop wij hen fel en met groote macht zullen aanvallen, waarlijk, dan zullen wij wraak op hen nemen. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:17
۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
44:17
Wij beproefden het volk van Pharao vóór hen, en een achtingswaardige gezant kwam tot hen. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:18
أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
44:18
Zeggende: Zendt de dienaren van God tot mij, waarlijk, ik ben een verzoenend zendeling voor u. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:19
وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
44:19
En staat niet op tegen God, want ik kom met eene duidelijke macht tot u. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:20
وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ
44:20
Ik zoek eene schuilplaats bij mijn Heer en uw Heer, opdat gij mij niet steenigt. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:21
وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ
44:21
Indien gij mij niet gelooft, scheidt dan voor het minst van mij. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:22
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ
44:22
En toen zij hem van bedrog beschuldigden, riep hij zijn Heer aan, zeggende: Dit is een zondig volk. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:23
فَأَسْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
44:23
En God zeide tot hem: Trek des nachts met mijne dienaren voort; want gij zult vervolgd worden, - Salomo Keyzer (Dutch)
44:24
وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ
44:24
En laat de zee gespleten achter u, opdat de Egyptenaren er in gaan. Want zij vormen eene schaar, gedoemd om verdronken te worden. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:25
كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
44:25
Hoe vele tuinen en fonteinen. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:26
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
44:26
En bezaaide korenvelden en schoone woningen. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:27
وَنَعْمَةٍ كَانُوا۟ فِيهَا فَـٰكِهِينَ
44:27
En voordeelen welke gij geniet, lieten zij niet achter zich? - Salomo Keyzer (Dutch)
44:28
كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَـٰهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ
44:28
Zoo ontnamen wij hun het bezit daarvan, en wij gaven het, als eene erfenis, aan een ander volk. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:29
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ
44:29
Hemel noch aarde hebben om hen geweend; en zij verkregen geen uitstel. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:30
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ
44:30
Wij bevrijdden de kinderen Israëls van eene schandelijke mishandeling. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:31
مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ
44:31
Van Pharao; want hij was hoovaardig en een zondaar. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:32
وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَـٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ
44:32
Wij kozen hen, voorbedachtelijk, boven alle volkeren. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:33
وَءَاتَيْنَـٰهُم مِّنَ ٱلْـَٔايَـٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٌا۟ مُّبِينٌ
44:33
Wij toonden hun verschillende teekenen, waarin een duidelijke proef was gelegen. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:34
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ
44:34
Waarlijk deze bewoners van Mekka (ongeloovigen) zeggen: - Salomo Keyzer (Dutch)
44:35
إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ
44:35
Zekerlijk zal ons bepaald einde geen ander dan onze eerste, natuurlijke dood wezen; nimmer zullen wij weder worden opgewekt. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:36
فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
44:36
Breng dan onze voorvaderen tot het leven terug, indien gij de waarheid spreekt. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:37
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَـٰهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ
44:37
Zijn zij beter of het volk van Tobba. En zij die vóór hen bestonden? Wij verdelgden hen, omdat zij zonden bedreven. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:38
وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَـٰعِبِينَ
44:38
Wij hebben de hemelen en de aarde, en alles wat daar tusschen is, niet geschapen, bij wijze van uitspanning. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:39
مَا خَلَقْنَـٰهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
44:39
Wij hebben die in waarheid (ernst) geschapen; maar het grootste deel hunner begrijpt het niet. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:40
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَـٰتُهُمْ أَجْمَعِينَ
44:40
Waarlijk, de dag der scheiding zal de bepaalde tijd van hen allen wezen. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:41
يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
44:41
Een dag, waarop de meester en de dienaren elkander niet van voordeel zullen wezen, en niet geholpen zullen worden. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:42
إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
44:42
Uitgezonderd zij, aan welke God genade zal verleend hebben: want hij is de Machtige, de Genadige. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:43
إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
44:43
Waarlijk, de vrucht van den boom van al Zakkoem. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:44
طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ
44:44
Zal het voedsel van den goddelooze wezen. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:45
كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ
44:45
Als de droesem van olie, zal het in de buiken der verdoemde koken (als gesmolten metaal). - Salomo Keyzer (Dutch)
44:46
كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ
44:46
Zooals het koken, van het heetste water. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:47
خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
44:47
Men zal tot de volvoerders van Gods wil zeggen: Grijpt den snoodaard en sleept hem naar het midden der hel. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:48
ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ
44:48
En werpt op zijn hoofd de marteling van heet water; - Salomo Keyzer (Dutch)
44:49
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ
44:49
Zeggende: Proef dit; want gij zijt de machtige en eerbiedwaardige persoon. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:50
إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ
44:50
Waarlijk, dit is de straf waaraan gij twijfeldet. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:51
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍ
44:51
Maar de vromen zullen op eene plaats van zekerheid worden gehuisvest. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:52
فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
44:52
Tusschen tuinen en fonteinen. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:53
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ
44:53
Zij zullen gekleed worden in fijne zijde en satijn, en zij zullen met de aangezichten tegenover elkander zitten. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:54
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
44:54
Zoo zal het wezen, en zij zullen huwen, met schoone meisjes, die groote, zwarte oogen hebben. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:55
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَـٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
44:55
Op die plaats zullen zij, in volle zekerheid, zich alle soorten van vruchten doen toedienen. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:56
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ ۖ وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
44:56
Zij zullen daar den dood niet proeven na den eersten dood, en God zal hen van de hellepijnen bevrijden. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:57
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
44:57
Het is door den genadige goedheid van uwen Heer. Dit zal eene groote gelukzaligheid wezen. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:58
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
44:58
Daarenboven hebben wij den Koran gemakkelijk gemaakt, door dien in uwe eigen taal te openbaren, opdat gij tot het einde vermaand zoudt wezen. - Salomo Keyzer (Dutch)
44:59
فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ
44:59
Daarom, o Mahomet! wacht den uitslag af; want ook zij wachten slechts, u door een of ander onheil te zien overvallen. - Salomo Keyzer (Dutch)