Selected
Original Text
Fred Leemhuis
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
44:1
حمٓ
44:1
H[aa?] M[iem]. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:2
وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ
44:2
Bij het duidelijke boek! - Fred Leemhuis (Dutch)
44:3
إِنَّآ أَنزَلْنَـٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَـٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
44:3
Wij hebben het in een gezegende nacht neergezonden -- Wij hebben steeds gewaarschuwd -- - Fred Leemhuis (Dutch)
44:4
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
44:4
waarin iedere wijze beschikking afzonderlijk wordt beslist, - Fred Leemhuis (Dutch)
44:5
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
44:5
als een beschikking van Onze kant. Wij hebben steeds [gezanten] gezonden -- - Fred Leemhuis (Dutch)
44:6
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
44:6
als een barmhartigheid van jouw Heer. Hij is de horende, de wetende, - Fred Leemhuis (Dutch)
44:7
رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
44:7
de Heer van de hemelen en de aarde en wat er tussen beide is, als jullie ervan overtuigd zijn. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:8
لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
44:8
Er is geen god dan Hij. Hij geeft leven en laat sterven, jullie Heer en de Heer van jullie vaderen die er eertijds waren. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:9
بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ
44:9
Toch schertsen zij in hun twijfel. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:10
فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
44:10
Wacht dan de dag maar af waarop de hemel met duidelijke rook zal komen - Fred Leemhuis (Dutch)
44:11
يَغْشَى ٱلنَّاسَ ۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
44:11
die de mensen zal bedekken; dat is een pijnlijke bestraffing. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:12
رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
44:12
"Onze Heer, hef de bestraffing voor ons op, want wij zijn gelovigen." - Fred Leemhuis (Dutch)
44:13
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
44:13
Hoe zou vermaning hun tot voordeel hebben kunnen zijn, terwijl er toch een duidelijke gezant tot hen gekomen is? - Fred Leemhuis (Dutch)
44:14
ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
44:14
Toen keerden zij zich van hem af en zeiden: "Iemand die elders onderwezen is en die bezeten is." - Fred Leemhuis (Dutch)
44:15
إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ
44:15
Wij zullen de bestraffing een korte tijd opheffen, maar jullie zullen terugvallen. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:16
يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
44:16
Op de dag dat Wij met groot geweld toeslaan zullen Wij zeker wraaknemen. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:17
۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
44:17
Wij hebben vóór hun tijd het volk van Fir'aun aan verzoeking blootgesteld. Tot hen kwam een voortreffelijk gezant: - Fred Leemhuis (Dutch)
44:18
أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
44:18
"Draagt de dienaren van God aan mij over. Ik ben voor jullie een betrouwbaar gezant. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:19
وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
44:19
En weest niet hovaardig tegenover God, want ik ben met een duidelijke machtiging tot jullie gekomen. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:20
وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ
44:20
En ik zoek bescherming bij mijn Heer en jullie Heer dat jullie mij niet zullen stenigen. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:21
وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ
44:21
En als jullie mij niet geloven laat mij dan alleen." - Fred Leemhuis (Dutch)
44:22
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ
44:22
Toen riep hij zijn Heer aan: "Dezen zijn misdadige mensen." - Fred Leemhuis (Dutch)
44:23
فَأَسْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
44:23
"Vertrek 's nachts met Mijn dienaren, want jullie zullen achtervolgd worden. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:24
وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ
44:24
En laat de zee kalm achter; zij zijn een verdronken troepenmacht." - Fred Leemhuis (Dutch)
44:25
كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
44:25
Hoeveel lieten zij niet achter: tuinen en bronnen, - Fred Leemhuis (Dutch)
44:26
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
44:26
landbouwgewassen en een voortreffelijke positie - Fred Leemhuis (Dutch)
44:27
وَنَعْمَةٍ كَانُوا۟ فِيهَا فَـٰكِهِينَ
44:27
en een aangenaam leven waarover zij blij waren. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:28
كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَـٰهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ
44:28
Zo was het. En Wij lieten andere mensen het beërven. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:29
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ
44:29
De hemel schreide niet over hen, noch de aarde. Aan hen werd geen uitstel meer verleend. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:30
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ
44:30
Maar Wij redden de Israëlieten van de vernederende bestraffing - Fred Leemhuis (Dutch)
44:31
مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ
44:31
van Fir'aun. Hij had de overhand en behoorde tot de onmatigen. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:32
وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَـٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ
44:32
Maar op grond van kennis hadden Wij hen boven de wereldbewoners uitgekozen. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:33
وَءَاتَيْنَـٰهُم مِّنَ ٱلْـَٔايَـٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٌا۟ مُّبِينٌ
44:33
En Wij gaven hun tekenen waarin een duidelijke beproeving was. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:34
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ
44:34
Dezen hier zeggen: - Fred Leemhuis (Dutch)
44:35
إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ
44:35
"Er is alleen maar onze eerste dood en wij worden niet opgewekt. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:36
فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
44:36
Brengt onze vaderen toch, als jullie gelijk hebben." - Fred Leemhuis (Dutch)
44:37
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَـٰهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ
44:37
Zijn zij beter of het volk van Toebba' en zij die er voor hun tijd waren? Hen hebben Wij vernietigd; zij waren boosdoeners. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:38
وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَـٰعِبِينَ
44:38
Wij hebben de hemelen en de aarde en wat er tussen beide is niet als een spel geschapen. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:39
مَا خَلَقْنَـٰهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
44:39
Wij hebben beide slechts in waarheid geschapen, maar de meesten van hen weten het niet. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:40
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَـٰتُهُمْ أَجْمَعِينَ
44:40
De dag van de schifting is de afgesproken tijd voor hen allen tezamen. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:41
يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
44:41
Op de dag dat een beschermheer een beschermeling niets baat, terwijl zij ook geen hulp zullen krijgen, - Fred Leemhuis (Dutch)
44:42
إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
44:42
behalve zij met wie God erbarmen heeft; Hij is de machtige, de barmhartige. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:43
إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
44:43
De zakkoemboom - Fred Leemhuis (Dutch)
44:44
طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ
44:44
is voedsel voor de zondaar. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:45
كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ
44:45
Als gesmolten metaal kookt het in de buiken, - Fred Leemhuis (Dutch)
44:46
كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ
44:46
zoals gloeiend water kookt. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:47
خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
44:47
"Grijpt hem en sleurt hem midden in het hellevuur. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:48
ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ
44:48
En giet dan als bestraffing gloeiend water op zijn hoofd. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:49
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ
44:49
Proef dan, jij bent toch de machtige, de voortreffelijke." - Fred Leemhuis (Dutch)
44:50
إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ
44:50
Dit is het waarover jullie twijfelden. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:51
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍ
44:51
De godvrezenden zullen op een betrouwbare plaats zijn, - Fred Leemhuis (Dutch)
44:52
فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
44:52
te midden van tuinen en bronnen. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:53
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ
44:53
Zij kleden zich met zijde en brokaat en zij zitten tegenover elkaar. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:54
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
44:54
Zo is het! En Wij geven hun gezellinnen met sprekende grote ogen ten huwelijk. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:55
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَـٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
44:55
Zij kunnen daarin veilig om allerlei vruchten vragen. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:56
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ ۖ وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
44:56
Zij zullen daar, behalve de eerste dood, de dood niet proeven en Hij beschermt hen tegen de bestraffing van het hellevuur. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:57
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
44:57
Het is goedgunstigheid van jouw Heer. Dat is de geweldige triomf! - Fred Leemhuis (Dutch)
44:58
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
44:58
Wij hebben hem jouw taal gemakkelijk gemaakt; misschien laten zij zich vermanen. - Fred Leemhuis (Dutch)
44:59
فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ
44:59
Wacht dus af; zij wachten ook af. - Fred Leemhuis (Dutch)