Selected

Original Text
Ahmed Raza Khan

Available Translations

44 Ad-Dukhān ٱلدُّخَان

< Previous   59 Āyah   The Smoke      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

44:1 حمٓ
44:1 Ha-Meem. (Alphabets of the Arabic language – Allah, and to whomever He reveals, know their precise meanings.) - Ahmed Raza Khan (English)

44:2 وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ
44:2 By oath of this clear Book. - Ahmed Raza Khan (English)

44:3 إِنَّآ أَنزَلْنَـٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَـٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
44:3 We have indeed sent it down in a blessed night – indeed it is We Who warn. - Ahmed Raza Khan (English)

44:4 فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
44:4 During it are distributed all the works of wisdom. - Ahmed Raza Khan (English)

44:5 أَمْرًا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
44:5 By a command from Us – indeed it is We Who send. - Ahmed Raza Khan (English)

44:6 رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
44:6 A mercy from your Lord; indeed He only is the All Hearing, the All Knowing. - Ahmed Raza Khan (English)

44:7 رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
44:7 The Lord of the heavens and the earth and all that is between them; if you people believe. - Ahmed Raza Khan (English)

44:8 لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
44:8 There is no worship except for Him – He gives life and causes death; your Lord and the Lord of your forefathers. - Ahmed Raza Khan (English)

44:9 بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ
44:9 Rather they are in doubt, playing. - Ahmed Raza Khan (English)

44:10 فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
44:10 So you await the day when the sky will bring forth a visible smoke. – - Ahmed Raza Khan (English)

44:11 يَغْشَى ٱلنَّاسَ ۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
44:11 Which will envelop the people; this is a painful punishment. - Ahmed Raza Khan (English)

44:12 رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
44:12 Thereupon they will say, “O our Lord! Remove the punishment from us – we now accept faith.” - Ahmed Raza Khan (English)

44:13 أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
44:13 How is it possible for them to accept guidance, whereas a Noble Messenger who speaks clearly has already come to them? - Ahmed Raza Khan (English)

44:14 ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
44:14 Whereas they had then turned away from him and said, “He is a madman, tutored!”? - Ahmed Raza Khan (English)

44:15 إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ
44:15 We now remove the punishment for some days – so you will again commit the same. - Ahmed Raza Khan (English)

44:16 يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
44:16 The day when We will seize with the greatest seizure – We will indeed take revenge. - Ahmed Raza Khan (English)

44:17 ۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
44:17 And before them We indeed tried the people of Firaun, and an Honourable Noble Messenger came to them. - Ahmed Raza Khan (English)

44:18 أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
44:18 Who said, “Give the bondmen of Allah into my custody; I am indeed a trustworthy Noble Messenger for you.” - Ahmed Raza Khan (English)

44:19 وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
44:19 And saying, “And do not rebel against Allah; I have brought a clear proof to you.” - Ahmed Raza Khan (English)

44:20 وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ
44:20 “And I take the refuge of my Lord and yours, against your stoning me.” - Ahmed Raza Khan (English)

44:21 وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ
44:21 “And if you do not believe in me, then have no relation with me.” - Ahmed Raza Khan (English)

44:22 فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ
44:22 He therefore prayed to his Lord, “These are a guilty nation!” - Ahmed Raza Khan (English)

44:23 فَأَسْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
44:23 We commanded him, “Journey with My bondmen in a part of the night – you will be pursued.” - Ahmed Raza Khan (English)

44:24 وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ
44:24 “And leave the sea as it is, parted in several places; indeed that army will be drowned.” - Ahmed Raza Khan (English)

44:25 كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
44:25 How many gardens and water-springs they left behind! - Ahmed Raza Khan (English)

44:26 وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
44:26 And fields and grand palaces! - Ahmed Raza Khan (English)

44:27 وَنَعْمَةٍ كَانُوا۟ فِيهَا فَـٰكِهِينَ
44:27 And favours amongst which they were rejoicing! - Ahmed Raza Khan (English)

44:28 كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَـٰهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ
44:28 That is what We did; and We made another nation their heirs. - Ahmed Raza Khan (English)

44:29 فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ
44:29 So the heavens and the earth did not weep for them, and they were not given respite. - Ahmed Raza Khan (English)

44:30 وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ
44:30 And indeed We rescued the Descendants of Israel from a disgraceful torture. - Ahmed Raza Khan (English)

44:31 مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ
44:31 From Firaun; he was indeed proud, among the transgressors. - Ahmed Raza Khan (English)

44:32 وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَـٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ
44:32 And We knowingly chose them, among all others of their time. - Ahmed Raza Khan (English)

44:33 وَءَاتَيْنَـٰهُم مِّنَ ٱلْـَٔايَـٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٌا۟ مُّبِينٌ
44:33 And We gave them signs in which lay clear favours. - Ahmed Raza Khan (English)

44:34 إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ
44:34 Indeed these disbelievers proclaim; – - Ahmed Raza Khan (English)

44:35 إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ
44:35 “There is nothing except our dying just once, and we will not be raised.” - Ahmed Raza Khan (English)

44:36 فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
44:36 “Therefore bring back our forefathers, if you are truthful!” - Ahmed Raza Khan (English)

44:37 أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَـٰهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ
44:37 Are they better, or the people of Tubba? And those who were before them? We destroyed them; they were indeed criminals. - Ahmed Raza Khan (English)

44:38 وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَـٰعِبِينَ
44:38 And We did not create the heavens and the earth, and all that is between them, just for play. - Ahmed Raza Khan (English)

44:39 مَا خَلَقْنَـٰهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
44:39 We did not create them except with the truth, but most of them do not know. - Ahmed Raza Khan (English)

44:40 إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَـٰتُهُمْ أَجْمَعِينَ
44:40 Indeed the Day of Decision is the appointment for all of them. - Ahmed Raza Khan (English)

44:41 يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
44:41 The day on which, no friends will benefit each other at all, nor will they be helped. (Except those who are pious – see verse 43:67) - Ahmed Raza Khan (English)

44:42 إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
44:42 Except those upon whom Allah has mercy; indeed He only is the Most Honourable, the Most Merciful. - Ahmed Raza Khan (English)

44:43 إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
44:43 Indeed the tree of Zaqqum, – - Ahmed Raza Khan (English)

44:44 طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ
44:44 Is the food of the sinners. - Ahmed Raza Khan (English)

44:45 كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ
44:45 Like molten copper; it churns in their bellies. - Ahmed Raza Khan (English)

44:46 كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ
44:46 Like the churning of boiling water. - Ahmed Raza Khan (English)

44:47 خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
44:47 “Seize him, and forcibly drag him right to the blazing fire.” - Ahmed Raza Khan (English)

44:48 ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ
44:48 “Then pour on his head the punishment of boiling water.” - Ahmed Raza Khan (English)

44:49 ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ
44:49 Saying “Taste it! Indeed you only are the most honourable, the dignified!” - Ahmed Raza Khan (English)

44:50 إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ
44:50 “Indeed this is what you used to doubt about.” - Ahmed Raza Khan (English)

44:51 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍ
44:51 Indeed the pious are in a place of peace. - Ahmed Raza Khan (English)

44:52 فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
44:52 In Gardens and water-springs. - Ahmed Raza Khan (English)

44:53 يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ
44:53 They will be dressed in fine silk and embroidery, facing one another (on thrones). - Ahmed Raza Khan (English)

44:54 كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
44:54 So it is; and We have wedded them to maidens with gorgeous eyes. - Ahmed Raza Khan (English)

44:55 يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَـٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
44:55 In it they will ask for all kinds of fruit, with safety. - Ahmed Raza Khan (English)

44:56 لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ ۖ وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
44:56 They will not taste death again in it, except their former death; and Allah has saved them from the punishment of fire. - Ahmed Raza Khan (English)

44:57 فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
44:57 By the munificence of your Lord; this is the great success. - Ahmed Raza Khan (English)

44:58 فَإِنَّمَا يَسَّرْنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
44:58 And We have made this Qur’an easy in your language, for them to understand. - Ahmed Raza Khan (English)

44:59 فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ
44:59 Therefore wait (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him) – they too are waiting. - Ahmed Raza Khan (English)