Selected
Original Text
Hamza Roberto Piccardo
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
44:1
حمٓ
44:1
Hâ', Mîm. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:2
وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ
44:2
Per il Libro esplicito. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:3
إِنَّآ أَنزَلْنَـٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَـٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
44:3
Lo abbiamo fatto scendere in una notte benedetta, - in verità siamo Noi ad ammonire - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:4
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
44:4
durante la quale è stabilito ogni saggio decreto, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:5
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
44:5
decreto che emana da Noi. Siamo Noi ad inviare [i messaggeri], - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:6
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
44:6
[segno della] misericordia del tuo Signore: Egli è audiente, sapiente, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:7
رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
44:7
il Signore dei cieli, della terra e di quel che vi è frammezzo.Se solo ne foste convinti! - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:8
لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
44:8
Non c'è dio all'infuori di Lui, Colui Che dà la vita e dà la morte, il vostro Signore e il Signore dei vostri più lontani antenati. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:9
بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ
44:9
Ma quella gente invece dubita e scherza! - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:10
فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
44:10
Ebbene, aspetta il Giorno in cui il cielo recherà un fumo ben visibile, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:11
يَغْشَى ٱلنَّاسَ ۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
44:11
che avvolgerà gli uomini. Ecco un castigo doloroso! - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:12
رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
44:12
[Diranno]: “Signore, allontana da noi il castigo, perché [ora] crediamo”. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:13
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
44:13
Da dove viene questa loro coscienza? Già giunse loro un messaggero esplicito, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:14
ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
44:14
e gli voltarono le spalle dicendo: “È un neofita invasato”. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:15
إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ
44:15
Se, per un istante, allontanassimo il castigo da voi, certamente sareste recidivi. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:16
يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
44:16
Il Giorno in cui li afferreremo con implacabile stretta, Ci vendicheremo. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:17
۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
44:17
Prima di loro mettemmo alla prova il popolo di Faraone, quando giunse loro un nobilissimo messaggero - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:18
أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
44:18
[che disse]: “Datemi i servi di Allah! Io sono per voi un messaggero affidabile! - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:19
وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
44:19
Non siate insolenti nei confronti di Allah! In verità vengo a voi con evidente autorità. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:20
وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ
44:20
Mi rifugio in Colui Che è mio Signore e vostro Signore, affinché voi non mi lapidiate. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:21
وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ
44:21
Se non volete credere in me, almeno non siatemi ostili”. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:22
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ
44:22
Invocò poi il suo Signore: “In verità sono un popolo di malvagi”. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:23
فَأَسْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
44:23
[Disse il Signore]: “Fai viaggiare di notte i Miei servi: sarete inseguiti. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:24
وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ
44:24
Lascerai il mare aperto: sarà un'armata di annegati”. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:25
كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
44:25
Quanti giardini e sorgenti abbandonarono, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:26
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
44:26
e campi, e comode residenze, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:27
وَنَعْمَةٍ كَانُوا۟ فِيهَا فَـٰكِهِينَ
44:27
e il benessere di cui si deliziavano! - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:28
كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَـٰهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ
44:28
Così fu: demmo tutto ciò in eredità ad altro popolo. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:29
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ
44:29
Non li piansero né il cielo né la terra e non fu concessa loro dilazione alcuna. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:30
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ
44:30
Salvammo i Figli di Israele dall'umiliante tormento, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:31
مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ
44:31
da Faraone che era tiranno e prevaricatore. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:32
وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَـٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ
44:32
Con conoscenza di causa ne facemmo degli eletti tra le creature. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:33
وَءَاتَيْنَـٰهُم مِّنَ ٱلْـَٔايَـٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٌا۟ مُّبِينٌ
44:33
Demmo loro segni che contenevano una prova palese. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:34
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ
44:34
Ora questi dicono: - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:35
إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ
44:35
“Non avremo altro che la prima morte e non saremo risuscitati. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:36
فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
44:36
Fate risorgere i nostri avi, se siete veritieri”. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:37
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَـٰهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ
44:37
Son essi migliori, o il popolo di Tubba o coloro che li precedettero? Li annientammo perché in verità erano malvagi. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:38
وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَـٰعِبِينَ
44:38
Non creammo i cieli e la terra e quel che vi sta frammezzo per gioco, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:39
مَا خَلَقْنَـٰهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
44:39
non li creammo che secondo verità. Ma la maggior parte di loro non lo sa. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:40
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَـٰتُهُمْ أَجْمَعِينَ
44:40
Invero il Giorno del Verdetto è fissato per tutti quanti, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:41
يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
44:41
il Giorno in cui nessun alleato darà rifugio al suo alleato in alcunché e non saranno soccorsi, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:42
إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
44:42
eccetto chi avrà la misericordia di Allah. In verità Egli è l'Eccelso, il Misericordioso. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:43
إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
44:43
In verità l'albero di Zaqqûm, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:44
طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ
44:44
è il cibo del peccatore. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:45
كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ
44:45
Ribollirà nel [suo] ventre come metallo liquefatto, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:46
كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ
44:46
come bolle l'acqua bollente. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:47
خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
44:47
“Afferratelo e trascinatelo nel fondo della Fornace - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:48
ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ
44:48
e gli si versi sul capo il castigo dell'acqua bollente. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:49
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ
44:49
Gusta [questo]: sei forse tu l'eccelso, il nobile?” - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:50
إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ
44:50
Ecco quello di cui dubitavate! - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:51
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍ
44:51
I timorati avranno asilo sicuro, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:52
فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
44:52
tra giardini e sorgenti. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:53
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ
44:53
Saranno vestiti di seta e broccato e staranno gli uni di fronte agli altri. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:54
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
44:54
Sarà così e daremo loro in spose fanciulle dai grandi occhi. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:55
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَـٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
44:55
Colà chiederanno senza timore ogni tipo di frutto. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:56
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ ۖ وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
44:56
E non proveranno altra morte oltre a quella prima morte [terrena]. [Allah] li ha preservati dal tormento della Fornace, - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:57
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
44:57
per grazia del tuo Signore: questa è la più grande beatitudine. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:58
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
44:58
Abbiamo reso facile questo [Corano], nel tuo idioma, affinché riflettano. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)
44:59
فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ
44:59
Aspetta dunque, ché anche loro aspettano. - Hamza Roberto Piccardo (Italian)