Selected

Original Text
Muhammad Junagarhi

Available Translations

88 Al-Ghāshiyah ٱلْغَاشِيَة

< Previous   26 Āyah   The Overwhelming      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

88:1 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ
88:1
Muhammad Junagarhi (Urdu) :
کیا تجھے بھی چھپا لینے والی (قیامت) کی خبر پہنچی ہے

88:2 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ
88:2
Muhammad Junagarhi (Urdu) :
اس دن بہت سے چہرے ذلیل ہوں گے

88:3 عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
88:3
Muhammad Junagarhi (Urdu) :
(اور) محنت کرنے والے تھکے ہوئے ہوں گے

88:4 تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
88:4
Muhammad Junagarhi (Urdu) :
وه دہکتی ہوئی آگ میں جائیں گے

88:5 تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
88:5
Muhammad Junagarhi (Urdu) :
اور نہایت گرم چشمے کا پانی ان کو پلایا جائے گا

88:6 لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
88:6
Muhammad Junagarhi (Urdu) :
ان کے لئے سوائے کانٹے دار درختوں کے اور کچھ کھانے کو نہ ہوگا

88:7 لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
88:7
Muhammad Junagarhi (Urdu) :
جو نہ موٹا کرے گا نہ بھوک مٹائے گا

88:8 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
88:8
Muhammad Junagarhi (Urdu) :
بہت سے چہرے اس دن تروتازه اور (آسوده حال) ہوں گے

88:9 لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
88:9
Muhammad Junagarhi (Urdu) :
اپنی کوشش پر خوش ہوں گے

88:10 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
88:10
Muhammad Junagarhi (Urdu) :
بلند وباﻻ جنتوں میں ہوں گے

88:11 لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً
88:11
Muhammad Junagarhi (Urdu) :
جہاں کوئی بیہوده بات نہیں سنیں گے

88:12 فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
88:12
Muhammad Junagarhi (Urdu) :
جہاں بہتا ہوا چشمہ ہوگا

88:13 فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
88:13
Muhammad Junagarhi (Urdu) :
(اور) اس میں اونچے اونچے تخت ہوں گے

88:14 وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
88:14
Muhammad Junagarhi (Urdu) :
اور آبخورے رکھے ہوئے (ہوں گے)

88:15 وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
88:15
Muhammad Junagarhi (Urdu) :
اور ایک قطار میں لگے ہوئے تکیے ہوں گے

88:16 وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
88:16
Muhammad Junagarhi (Urdu) :
اور مخملی مسندیں پھیلی پڑی ہوں گی

88:17 أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
88:17
Muhammad Junagarhi (Urdu) :
کیا یہ اونٹوں کو نہیں دیکھتے کہ وه کس طرح پیدا کیے گئے ہیں

88:18 وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
88:18
Muhammad Junagarhi (Urdu) :
اور آسمان کو کہ کس طرح اونچا کیا گیا ہے

88:19 وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
88:19
Muhammad Junagarhi (Urdu) :
اور پہاڑوں کی طرف کہ کس طرح گاڑ دیئے گئے ہیں

88:20 وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
88:20
Muhammad Junagarhi (Urdu) :
اور زمین کی طرف کہ کس طرح بچھائی گئی ہے

88:21 فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ
88:21
Muhammad Junagarhi (Urdu) :
پس آپ نصیحت کر دیا کریں (کیونکہ) آپ صرف نصیحت کرنے والے ہیں

88:22 لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
88:22
Muhammad Junagarhi (Urdu) :
آپ کچھ ان پر داروغہ نہیں ہیں

88:23 إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
88:23
Muhammad Junagarhi (Urdu) :
ہاں! جو شخص روگردانی کرے اور کفر کرے

88:24 فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
88:24
Muhammad Junagarhi (Urdu) :
اسے اللہ تعالیٰ بہت بڑا عذاب دے گا

88:25 إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
88:25
Muhammad Junagarhi (Urdu) :
بیشک ہماری طرف ان کا لوٹنا ہے

88:26 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
88:26
Muhammad Junagarhi (Urdu) :
پھر بیشک ہمارے ذمہ ہے ان سے حساب لینا