Selected
                        Original Text
                        
                    
                
                    
                        A. R. Nykl
                        
                        
                        
                    
                
                Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
                    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
                
                
                    In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
                
            
                    88:1
                    هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ
                
                
                
                
                
                    88:1
                    Zdaž došla tě zpráva o (dnu) ZAHALUJÍCÍM?  - A. R. Nykl (Czech)
                
                
                
                
                
                    88:2
                    وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ
                
                
                
                
                
                    88:2
                    V den ten líce budou pokorná,  - A. R. Nykl (Czech)
                
                
                
                
                
                    88:3
                    عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
                
                
                
                
                
                    88:3
                    upracována, znavena;  - A. R. Nykl (Czech)
                
                
                
                
                
                    88:4
                    تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
                
                
                
                
                
                    88:4
                    páliti budou se v ohni horoucím,  - A. R. Nykl (Czech)
                
                
                
                
                
                    88:5
                    تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
                
                
                
                
                
                    88:5
                    píti budou z pramene vřelého.  - A. R. Nykl (Czech)
                
                
                
                
                
                    88:6
                    لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
                
                
                
                
                
                    88:6
                    Nebudou pokrmu míti, vyjma trnitého bodláčí,  - A. R. Nykl (Czech)
                
                
                
                
                
                    88:7
                    لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
                
                
                
                
                
                    88:7
                    jež nevykrmí (je) aniž ukojí (jich) hlad.  - A. R. Nykl (Czech)
                
                
                
                
                
                    88:8
                    وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
                
                
                
                
                
                    88:8
                    V den ten líce (též) budou veselá,  - A. R. Nykl (Czech)
                
                
                
                
                
                    88:9
                    لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
                
                
                
                
                
                    88:9
                    se snahou svou spokojená,  - A. R. Nykl (Czech)
                
                
                
                
                
                    88:10
                    فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
                
                
                
                
                
                    88:10
                    v zahradách vysokých:  - A. R. Nykl (Czech)
                
                
                
                
                
                    88:11
                    لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً
                
                
                
                
                
                    88:11
                    v ní neslyšán bude hovor zlý;  - A. R. Nykl (Czech)
                
                
                
                
                
                    88:12
                    فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
                
                
                
                
                
                    88:12
                    v ní prameny budou zurčící,  - A. R. Nykl (Czech)
                
                
                
                
                
                    88:13
                    فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
                
                
                
                
                
                    88:13
                    pohovky vyvýšené,  - A. R. Nykl (Czech)
                
                
                
                
                
                    88:14
                    وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
                
                
                
                
                
                    88:14
                    a číše připravené,  - A. R. Nykl (Czech)
                
                
                
                
                
                    88:15
                    وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
                
                
                
                
                
                    88:15
                    polštáře urovnané,  - A. R. Nykl (Czech)
                
                
                
                
                
                    88:16
                    وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
                
                
                
                
                
                    88:16
                    koberce rozprostřené.  - A. R. Nykl (Czech)
                
                
                
                
                
                    88:17
                    أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
                
                
                
                
                
                    88:17
                    Zdaž nepatří na velblouda, jak (moudře) stvořen byl,  - A. R. Nykl (Czech)
                
                
                
                
                
                    88:18
                    وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
                
                
                
                
                
                    88:18
                    a na nebesa, jak byla zdvižena,  - A. R. Nykl (Czech)
                
                
                
                
                
                    88:19
                    وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
                
                
                
                
                
                    88:19
                    a na pohoří jak byla vztyčena,  - A. R. Nykl (Czech)
                
                
                
                
                
                    88:20
                    وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
                
                
                
                
                
                    88:20
                    a na zemi, jak byla prostřena?  - A. R. Nykl (Czech)
                
                
                
                
                
                    88:21
                    فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ
                
                
                
                
                
                    88:21
                    Napomínej tedy, neb tys jen napominatel,  - A. R. Nykl (Czech)
                
                
                
                
                
                    88:22
                    لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
                
                
                
                
                
                    88:22
                    nemáš nad nimi práva (plného),  - A. R. Nykl (Czech)
                
                
                
                
                
                    88:23
                    إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
                
                
                
                
                
                    88:23
                    vyjma toho, jenž odvrací se a nevěří:  - A. R. Nykl (Czech)
                
                
                
                
                
                    88:24
                    فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
                
                
                
                
                
                    88:24
                    toho pak ztresce Bůh největším ztrestáním!  - A. R. Nykl (Czech)
                
                
                
                
                
                    88:25
                    إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
                
                
                
                
                
                    88:25
                    Zajistéť k nám jich návrat (povede):  - A. R. Nykl (Czech)
                
                
                
                
                
                    88:26
                    ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
                
                
                
                
                
                    88:26
                    pak zajisté na nás bude súčtování s nimi.  - A. R. Nykl (Czech)