Selected

Original Text
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Available Translations

88 Al-Ghāshiyah ٱلْغَاشِيَة

< Previous   26 Āyah   The Overwhelming      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

88:1 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ
88:1
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Have you received the news of the Enveloper?

88:2 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ
88:2
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
On that Day faces shall be humbled,

88:3 عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
88:3
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
laboring, wornout,

88:4 تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
88:4
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
roasting at a scorching Fire

88:5 تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
88:5
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
that is fueled from a tremendously hot fountain,

88:6 لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
88:6
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
no food for them except thorny plants

88:7 لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
88:7
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
which neither sustains, nor satisfy hunger.

88:8 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
88:8
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
(Whereas other) faces on that Day will be joyful,

88:9 لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
88:9
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
well pleased with their striving,

88:10 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
88:10
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
in a Garden on high,

88:11 لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً
88:11
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
where they will hear no idle talk.

88:12 فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
88:12
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
A gushing fountain shall be there

88:13 فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
88:13
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and raised couches,

88:14 وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
88:14
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and prepared goblets,

88:15 وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
88:15
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and arranged cushions

88:16 وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
88:16
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and outspread carpets.

88:17 أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
88:17
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
What, do they not reflect upon how the camel was created?

88:18 وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
88:18
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
And how the heaven was raised up,

88:19 وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
88:19
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and how the mountains were firmly fixed?

88:20 وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
88:20
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
And how the earth was outstretched?

88:21 فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ
88:21
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Therefore remind, you are only a Reminder.

88:22 لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
88:22
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
You are not charged to oversee them.

88:23 إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
88:23
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
As for those who turn their back and disbelieve,

88:24 فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
88:24
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Allah will punish them with the greatest punishment.

88:25 إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
88:25
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Indeed, to Us they shall return,

88:26 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
88:26
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
then upon Us shall rest their reckoning.