Selected
                        Original Text
                        
                    
                
                    
                        Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
                        
                        
                        
                    
                
                Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
                    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
                
                
                    In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
                
            
                    88:1
                    هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ
                
                
                
                
                
                    88:1
                    آيا خبر آن پوشنده فراگير- يعنى رستاخيز- به تو رسيده است؟  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    88:2
                    وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ
                
                
                
                
                
                    88:2
                    رويهايى در آن روز فروشكستهاند- ترسناك و خوارند-.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    88:3
                    عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
                
                
                
                
                
                    88:3
                    كوشندهاند- در اين جهان- و رنج كشنده- در آن جهان-.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    88:4
                    تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
                
                
                
                
                
                    88:4
                    در آتشى سخت سوزنده در آيند- يا به آتشى سخت سوزنده بسوزند-.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    88:5
                    تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
                
                
                
                
                
                    88:5
                    از چشمهاى بسيار گرم آبشان دهند.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    88:6
                    لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
                
                
                
                
                
                    88:6
                    آنها را هيچ خوردنى نيست مگر خار درشت تلخ- كه هيچ چارپايى نمىخورد-،  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    88:7
                    لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
                
                
                
                
                
                    88:7
                    كه نه فربه مىكند و نه از گرسنگى سودى دهد- گرسنگى را از ميان نمىبرد-.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    88:8
                    وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
                
                
                
                
                
                    88:8
                    رويهايى در آن روز تازه و نازنده- به نعمت- باشند  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    88:9
                    لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
                
                
                
                
                
                    88:9
                    از كردار خود خشنود  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    88:10
                    فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
                
                
                
                
                
                    88:10
                    در بهشتى برين.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    88:11
                    لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً
                
                
                
                
                
                    88:11
                    در آنجا سخن بيهوده و ياوه نشنوند.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    88:12
                    فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
                
                
                
                
                
                    88:12
                    در آنجا چشمهاى روان باشد.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    88:13
                    فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
                
                
                
                
                
                    88:13
                    در آنجا تختهايى است بلند.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    88:14
                    وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
                
                
                
                
                
                    88:14
                    و سبوهايى نهاده- سرشار از مىْ-،  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    88:15
                    وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
                
                
                
                
                
                    88:15
                    و بالشهايى به رديف چيده،  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    88:16
                    وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
                
                
                
                
                
                    88:16
                    و فرشهايى گسترده.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    88:17
                    أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
                
                
                
                
                
                    88:17
                    پس آيا به شتر نمىنگرند كه چگونه آفريده شده؟  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    88:18
                    وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
                
                
                
                
                
                    88:18
                    و به آسمان كه چگونه برافراشته شده؟  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    88:19
                    وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
                
                
                
                
                
                    88:19
                    و به كوهها كه چگونه نهاده شده و استوار گشته؟  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    88:20
                    وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
                
                
                
                
                
                    88:20
                    و به زمين كه چگونه گسترانيده شده؟  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    88:21
                    فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ
                
                
                
                
                
                    88:21
                    پس يادآورى كن و پند ده كه تو يادآور و پنددهندهاى و بس.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    88:22
                    لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
                
                
                
                
                
                    88:22
                    بر آنان گماشته و چيره نيستى.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    88:23
                    إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
                
                
                
                
                
                    88:23
                    مگر آن كس را كه پشت كرد و كفر ورزيد- كه او را سود نكند-.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    88:24
                    فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
                
                
                
                
                
                    88:24
                    پس خدا او را عذاب كند بزرگترين عذاب.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    88:25
                    إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
                
                
                
                
                
                    88:25
                    همانا بازگشتشان به سوى ماست.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    88:26
                    ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
                
                
                
                
                
                    88:26
                    آنگاه حسابشان بر ماست.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)