Selected

Original Text
Fred Leemhuis

Available Translations

88 Al-Ghāshiyah ٱلْغَاشِيَة

< Previous   26 Āyah   The Overwhelming      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

88:1 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ
88:1
Fred Leemhuis (Dutch) :
Is het verhaal van de bedekking tot jou gekomen?

88:2 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ
88:2
Fred Leemhuis (Dutch) :
Terneergeslagen gezichten zijn er op die dag,

88:3 عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
88:3
Fred Leemhuis (Dutch) :
die zwoegen en zich afsloven,

88:4 تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
88:4
Fred Leemhuis (Dutch) :
die in een heet vuur braden

88:5 تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
88:5
Fred Leemhuis (Dutch) :
en die te drinken krijgen uit een gloeiende bron.

88:6 لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
88:6
Fred Leemhuis (Dutch) :
Hun voedsel bestaat slechts uit doornstruiken.

88:7 لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
88:7
Fred Leemhuis (Dutch) :
Die maken niet vet en stillen de honger niet.

88:8 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
88:8
Fred Leemhuis (Dutch) :
Zalige gezichten zijn er op die dag,

88:9 لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
88:9
Fred Leemhuis (Dutch) :
die met hun streven tevreden zijn,

88:10 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
88:10
Fred Leemhuis (Dutch) :
in een hooggelegen tuin,

88:11 لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً
88:11
Fred Leemhuis (Dutch) :
waarin je geen onzin hoort.

88:12 فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
88:12
Fred Leemhuis (Dutch) :
Daar is een stromende bron.

88:13 فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
88:13
Fred Leemhuis (Dutch) :
Daar zijn verhoogde rustbedden,

88:14 وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
88:14
Fred Leemhuis (Dutch) :
klaargezette bekers,

88:15 وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
88:15
Fred Leemhuis (Dutch) :
rijen van kussens

88:16 وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
88:16
Fred Leemhuis (Dutch) :
en uitgespreide tapijten.

88:17 أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
88:17
Fred Leemhuis (Dutch) :
Kijken zij dan niet naar de kamelen hoe zij zijn geschapen?

88:18 وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
88:18
Fred Leemhuis (Dutch) :
En naar de hemel hoe hij is opgeheven?

88:19 وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
88:19
Fred Leemhuis (Dutch) :
En naar de bergen hoe zij zijn opgericht?

88:20 وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
88:20
Fred Leemhuis (Dutch) :
En naar de aarde hoe zij is geëffend?

88:21 فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ
88:21
Fred Leemhuis (Dutch) :
Vermaan dan; jij bent slechts een vermaner.

88:22 لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
88:22
Fred Leemhuis (Dutch) :
En jij bent geen heerser over hen.

88:23 إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
88:23
Fred Leemhuis (Dutch) :
Maar wie zich afkeert en ongelovig is,

88:24 فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
88:24
Fred Leemhuis (Dutch) :
hem zal God straffen met de grootste bestraffing.

88:25 إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
88:25
Fred Leemhuis (Dutch) :
Tot Ons is hun terugkeer.

88:26 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
88:26
Fred Leemhuis (Dutch) :
Dan is bij Ons hun afrekening.