Selected
                        Original Text
                        
                    
                
                    
                        Amir Zaidan
                        
                        
                        
                    
                
                Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
                    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
                
                
                    In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
                
            
                    88:1
                    هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ
                
                
                
                
                
                    88:1
                    Wurde dir die Mitteilung über die Umhüllende zuteil?!  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    88:2
                    وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ
                
                
                
                
                
                    88:2
                    Es sind Gesichter an diesem Tag demütig,  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    88:3
                    عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
                
                
                
                
                
                    88:3
                    arbeitend, erschöpft,  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    88:4
                    تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
                
                
                
                
                
                    88:4
                    sie werden in ein sehr heißes Feuer hineingeworfen,  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    88:5
                    تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
                
                
                
                
                
                    88:5
                    sie werden aus einer siedenden Quelle getränkt.  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    88:6
                    لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
                
                
                
                
                
                    88:6
                    Für sie gibt es keine Speise außer von getrocknetem Dornengewächs,  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    88:7
                    لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
                
                
                
                
                
                    88:7
                    das weder ernährt, noch den Hunger stillt.  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    88:8
                    وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
                
                
                
                
                
                    88:8
                    Es sind Gesichter an diesem Tag wohlergehend,  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    88:9
                    لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
                
                
                
                
                
                    88:9
                    mit ihrem Anstreben zufrieden,  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    88:10
                    فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
                
                
                
                
                
                    88:10
                    in einer hohen Dschanna.  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    88:11
                    لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً
                
                
                
                
                
                    88:11
                    Du hörst darin kein sinnloses Gerede.  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    88:12
                    فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
                
                
                
                
                
                    88:12
                    Darin gibt es eine fließende Quelle.  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    88:13
                    فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
                
                
                
                
                
                    88:13
                    Darin sind gehobene Liegen  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    88:14
                    وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
                
                
                
                
                
                    88:14
                    und bereitgestellte Kelche  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    88:15
                    وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
                
                
                
                
                
                    88:15
                    und aufgereihte Kissen  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    88:16
                    وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
                
                
                
                
                
                    88:16
                    und verteilte Teppiche.  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    88:17
                    أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
                
                
                
                
                
                    88:17
                    Schauen sie etwa nicht zu den Kamelen, wie sie erschaffen wurden,  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    88:18
                    وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
                
                
                
                
                
                    88:18
                    und zum Himmel, wie er gehoben wurde,  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    88:19
                    وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
                
                
                
                
                
                    88:19
                    und zu den Bergen, wie sie hingestellt wurden,  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    88:20
                    وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
                
                
                
                
                
                    88:20
                    und zu der Erde, wie sie ausgebreitet wurde?!  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    88:21
                    فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ
                
                
                
                
                
                    88:21
                    So ermahne! Du bist doch nur ein Ermahner,  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    88:22
                    لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
                
                
                
                
                
                    88:22
                    du bist über sie kein Verfügender.  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    88:23
                    إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
                
                
                
                
                
                    88:23
                    Außer demjenigen, der den Rücken kehrte und Kufr betrieb,  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    88:24
                    فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
                
                
                
                
                
                    88:24
                    den wird ALLAH dann mit der größten Peinigung peinigen.  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    88:25
                    إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
                
                
                
                
                
                    88:25
                    Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr,  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    88:26
                    ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
                
                
                
                
                
                    88:26
                    dann gewiß, Uns obliegt ihre Abrechnung.  - Amir Zaidan (German)