Selected
                        Original Text
                        
                    
                
                    
                        Samir El-Hayek
                        
                        
                        
                    
                
                Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
                    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
                
                
                    In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
                
            
                    75:1
                    لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ
                
                
                
                
                
                    75:1
                    Juro, pelo Dia da Ressurreição,  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:2
                    وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ
                
                
                
                
                
                    75:2
                    E juro, pela alma que reprova a si mesma;  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:3
                    أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ
                
                
                
                
                
                    75:3
                    Porventura, o homem crê que jamais reuniremos os seus ossos?  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:4
                    بَلَىٰ قَـٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ
                
                
                
                
                
                    75:4
                    Sim, porque somos capaz de restaurar as cartilagens dos seus dedos.  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:5
                    بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَـٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ
                
                
                
                
                
                    75:5
                    Porém, o homem deseja praticar o mal, (mesmo) perante ele.  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:6
                    يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَـٰمَةِ
                
                
                
                
                
                    75:6
                    Perguntam: Quando acontecerá o Dia da Ressurreição?  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:7
                    فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ
                
                
                
                
                
                    75:7
                    (Responde-lhes): Quando vos forem deslumbradas as vistas,  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:8
                    وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ
                
                
                
                
                
                    75:8
                    E se eclipsar a lua  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:9
                    وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ
                
                
                
                
                
                    75:9
                    E o sol e a lua se juntarem!  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:10
                    يَقُولُ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ
                
                
                
                
                
                    75:10
                    Nesse dia, o homem dirá: Onde está o refúgio?  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:11
                    كَلَّا لَا وَزَرَ
                
                
                
                
                
                    75:11
                    Qual! Não haverá escapatória alguma!  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:12
                    إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ
                
                
                
                
                
                    75:12
                    Nesse dia, se dará o comparecimento ante o teu Senhor.  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:13
                    يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
                
                
                
                
                
                    75:13
                    Dia em que o homem será inteirado de tudo quanto fez e tudo quanto deixou de fazer.  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:14
                    بَلِ ٱلْإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ
                
                
                
                
                
                    75:14
                    Mais, ainda, o homem será a evidência contra si mesmo,  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:15
                    وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
                
                
                
                
                
                    75:15
                    Ainda que apresente quantas escusas puder.  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:16
                    لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ
                
                
                
                
                
                    75:16
                    Não movas a língua com respeito (ao Alcorão) para te apressares (para sua revelação),  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:17
                    إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ
                
                
                
                
                
                    75:17
                    Porque a Nós incumbe a sua complicação e a sua recitação;  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:18
                    فَإِذَا قَرَأْنَـٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ
                
                
                
                
                
                    75:18
                    E quando to recitarmos, segue a sua recitação;  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:19
                    ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ
                
                
                
                
                
                    75:19
                    Logo, certamente, a Nós compete a sua elucidação.  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:20
                    كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ
                
                
                
                
                
                    75:20
                    Qual! Mas, ó humanos, preferis a vida efêmera,  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:21
                    وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ
                
                
                
                
                
                    75:21
                    E desprezais a outra!  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:22
                    وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
                
                
                
                
                
                    75:22
                    No Dia, haverá semblantes risonhos,  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:23
                    إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
                
                
                
                
                
                    75:23
                    Dirigindo os seus olhares para o seu Senhor;  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:24
                    وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ
                
                
                
                
                
                    75:24
                    E também haverá, no Dia, rostos sombrios.  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:25
                    تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
                
                
                
                
                
                    75:25
                    E tu saberás que lhes sucederá uma calamidade.  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:26
                    كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ
                
                
                
                
                
                    75:26
                    Sim! Quando a alma lhe subir à garganta,  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:27
                    وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
                
                
                
                
                
                    75:27
                    E for dito: Haverá, acaso, algum exorcista (que te livre disto)?  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:28
                    وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ
                
                
                
                
                
                    75:28
                    E concluirá que chegou o momento da separação;  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:29
                    وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
                
                
                
                
                
                    75:29
                    E juntará uma perna à outra.  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:30
                    إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ
                
                
                
                
                
                    75:30
                    Nesse dia, será levado ao teu Senhor,  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:31
                    فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
                
                
                
                
                
                    75:31
                    Porque não fez caridades, nem orou.  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:32
                    وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
                
                
                
                
                
                    75:32
                    Negou, outrossim, a verdade, e tornou-se insolente,  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:33
                    ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
                
                
                
                
                
                    75:33
                    Então, envaidecido, dirigiu-se aos seus.  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:34
                    أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
                
                
                
                
                
                    75:34
                    E ai de ti (ó homem),  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:35
                    ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ
                
                
                
                
                
                    75:35
                    Mais e mais.  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:36
                    أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
                
                
                
                
                
                    75:36
                    Pensa, acaso, o homem, que será deixado ao léu?  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:37
                    أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ
                
                
                
                
                
                    75:37
                    Não foi a sua origem uma gota de esperma ejaculada  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:38
                    ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
                
                
                
                
                
                    75:38
                    Que logo se converteu em algo que se agarra, do qual Deus o criou, aperfeiçoando-lhes as formas.  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:39
                    فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
                
                
                
                
                
                    75:39
                    De qual fez dois sexos, o masculino e o feminino?  - Samir El-Hayek (Portuguese)
                
                
                
                
                
                    75:40
                    أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ
                
                
                
                
                
                    75:40
                    Porventura, Ele não será capaz de ressuscitar os mortos?  - Samir El-Hayek (Portuguese)