Selected

Original Text
Raúl González Bórnez

Available Translations

75 Al-Qiyāmah ٱلْقِيَامَة

< Previous   40 Āyah   The Resurrection      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

75:1 لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ
75:1
Raúl González Bórnez (Spanish) :
¡Juro por el Día del Levantamiento!

75:2 وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ
75:2
Raúl González Bórnez (Spanish) :
¡Y juro por el alma que aconseja el bien!

75:3 أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ
75:3
Raúl González Bórnez (Spanish) :
¿Piensa el ser humano que no reuniremos sus huesos?

75:4 بَلَىٰ قَـٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ
75:4
Raúl González Bórnez (Spanish) :
Pues sí. Tenemos poder para recomponer sus huellas dactilares.

75:5 بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَـٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ
75:5
Raúl González Bórnez (Spanish) :
Pero el ser humano desea seguir viviendo en el pecado.

75:6 يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَـٰمَةِ
75:6
Raúl González Bórnez (Spanish) :
Pregunta él: «¿Cuándo tendrá lugar el Día del Levantamiento?»

75:7 فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ
75:7
Raúl González Bórnez (Spanish) :
Así, cuando se debilite la vista

75:8 وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ
75:8
Raúl González Bórnez (Spanish) :
y se oculte la Luna

75:9 وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ
75:9
Raúl González Bórnez (Spanish) :
y se junten el Sol y la Luna,

75:10 يَقُولُ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ
75:10
Raúl González Bórnez (Spanish) :
ese día el ser humano dirá: «¿Dónde está el lugar por el que escapar?»

75:11 كَلَّا لَا وَزَرَ
75:11
Raúl González Bórnez (Spanish) :
Pues no. No hay refugio.

75:12 إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ
75:12
Raúl González Bórnez (Spanish) :
Ese día el lugar de encuentro será en dirección a tu Señor.

75:13 يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
75:13
Raúl González Bórnez (Spanish) :
Ese día será informado el ser humano de lo que envió por delante y de lo que dejó atrás.

75:14 بَلِ ٱلْإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ
75:14
Raúl González Bórnez (Spanish) :
El ser humano es quien mejor conoce su propia alma

75:15 وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
75:15
Raúl González Bórnez (Spanish) :
aunque trate de disculparse.

75:16 لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ
75:16
Raúl González Bórnez (Spanish) :
No muevas con él tu lengua para apresurarle.

75:17 إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ
75:17
Raúl González Bórnez (Spanish) :
En verdad, reunirlo y recitarlo es responsabilidad Nuestra.

75:18 فَإِذَا قَرَأْنَـٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ
75:18
Raúl González Bórnez (Spanish) :
Así pues, cuando Nosotros lo hayamos terminado de recitar, repite su recitación.

75:19 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ
75:19
Raúl González Bórnez (Spanish) :
Luego, en verdad, Nosotros nos encargamos de explicarlo.

75:20 كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ
75:20
Raúl González Bórnez (Spanish) :
¡Pero no! Amáis la vida transitoria

75:21 وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ
75:21
Raúl González Bórnez (Spanish) :
y descuidáis la Otra.

75:22 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
75:22
Raúl González Bórnez (Spanish) :
Ese día, algunos rostros estarán radiantes

75:23 إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
75:23
Raúl González Bórnez (Spanish) :
mirando a su Señor

75:24 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ
75:24
Raúl González Bórnez (Spanish) :
y algunos rostros, ese día, estarán contraídos

75:25 تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
75:25
Raúl González Bórnez (Spanish) :
al saber que sufrirán un castigo que les quebrará la columna.

75:26 كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ
75:26
Raúl González Bórnez (Spanish) :
¡Pero no! Cuando alcance las clavículas

75:27 وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
75:27
Raúl González Bórnez (Spanish) :
Y se diga: «¿Quién puede salvarle?»

75:28 وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ
75:28
Raúl González Bórnez (Spanish) :
y él sepa que le ha llegado el tiempo de la separación

75:29 وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
75:29
Raúl González Bórnez (Spanish) :
y una pierna se junte con la otra,

75:30 إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ
75:30
Raúl González Bórnez (Spanish) :
ese día, será conducido hacia su Señor.

75:31 فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
75:31
Raúl González Bórnez (Spanish) :
Él nunca aceptó ni rezó

75:32 وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
75:32
Raúl González Bórnez (Spanish) :
sino que desmintió y se apartó.

75:33 ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
75:33
Raúl González Bórnez (Spanish) :
Luego, fue hacia su gente con arrogancia.

75:34 أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
75:34
Raúl González Bórnez (Spanish) :
¡Es lo mejor para ti, es lo mejor!

75:35 ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ
75:35
Raúl González Bórnez (Spanish) :
¡Sí! ¡Es lo mejor para ti, es lo mejor!

75:36 أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
75:36
Raúl González Bórnez (Spanish) :
¿Acaso cree el ser humano que será dejado a su antojo y no Nos ocuparemos de él?

75:37 أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ
75:37
Raúl González Bórnez (Spanish) :
¿Acaso no fue una gota de esperma eyaculado?

75:38 ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
75:38
Raúl González Bórnez (Spanish) :
Luego fue algo suspendido y Él le creó y le dio forma

75:39 فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
75:39
Raúl González Bórnez (Spanish) :
e hizo de él la pareja del macho y la hembra.

75:40 أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ
75:40
Raúl González Bórnez (Spanish) :
¿Acaso alguien así no es capaz de dar vida a lo muerto?