Selected

Original Text
Ahmed Raza Khan

Available Translations

75 Al-Qiyāmah ٱلْقِيَامَة

< Previous   40 Āyah   The Resurrection      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

75:1 لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ
75:1
Ahmed Raza Khan (English) :
I swear by the Day of Resurrection.

75:2 وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ
75:2
Ahmed Raza Khan (English) :
And by oath of the soul that reproaches itself.

75:3 أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ
75:3
Ahmed Raza Khan (English) :
Does man assume that We will never assemble his bones?

75:4 بَلَىٰ قَـٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ
75:4
Ahmed Raza Khan (English) :
Surely yes, why not? We can properly make all his phalanxes.

75:5 بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَـٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ
75:5
Ahmed Raza Khan (English) :
In fact man wishes to commit evil in front of Him!

75:6 يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَـٰمَةِ
75:6
Ahmed Raza Khan (English) :
He asks, “When will be the Day of Resurrection?”

75:7 فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ
75:7
Ahmed Raza Khan (English) :
So when the eyes will be blinded by light.

75:8 وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ
75:8
Ahmed Raza Khan (English) :
And the moon will be eclipsed.

75:9 وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ
75:9
Ahmed Raza Khan (English) :
And the sun and the moon will be united.

75:10 يَقُولُ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ
75:10
Ahmed Raza Khan (English) :
On that day man will cry out, “Where shall I flee?”

75:11 كَلَّا لَا وَزَرَ
75:11
Ahmed Raza Khan (English) :
Never! There is no refuge!

75:12 إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ
75:12
Ahmed Raza Khan (English) :
On that day, the station is only towards your Lord.

75:13 يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
75:13
Ahmed Raza Khan (English) :
On that day, man will be informed of all what he sent ahead and left behind.

75:14 بَلِ ٱلْإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ
75:14
Ahmed Raza Khan (English) :
In fact, man himself is keeping an eye on his state of affairs!

75:15 وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
75:15
Ahmed Raza Khan (English) :
And even if he presents all the excuses he has, none will be listened to.

75:16 لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ
75:16
Ahmed Raza Khan (English) :
O dear Prophet (Mohammed – peace and blessings be upon him), do not cause your tongue to move along with the Qur’an in order to learn it faster.

75:17 إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ
75:17
Ahmed Raza Khan (English) :
Indeed assembling the Qur’an and reading it are upon Us.

75:18 فَإِذَا قَرَأْنَـٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ
75:18
Ahmed Raza Khan (English) :
So when We have read it, you should thereupon follow what is read.

75:19 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ
75:19
Ahmed Raza Khan (English) :
Then indeed, to explain its details to you is upon Us.

75:20 كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ
75:20
Ahmed Raza Khan (English) :
None except you, O disbelievers – you love what you have, the fleeting one.

75:21 وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ
75:21
Ahmed Raza Khan (English) :
And you have forsaken the Hereafter.

75:22 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
75:22
Ahmed Raza Khan (English) :
On that day, some faces will shine with freshness.

75:23 إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
75:23
Ahmed Raza Khan (English) :
Looking toward their Lord.

75:24 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ
75:24
Ahmed Raza Khan (English) :
And on that day some faces will be ghastly.

75:25 تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
75:25
Ahmed Raza Khan (English) :
Knowing that they will be subjected to a torment that breaks the backs.

75:26 كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ
75:26
Ahmed Raza Khan (English) :
Yes indeed, when the soul will reach up to the throat.

75:27 وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
75:27
Ahmed Raza Khan (English) :
And they will say, “Is there any one – any magician?”

75:28 وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ
75:28
Ahmed Raza Khan (English) :
And he will realise that this is the parting.

75:29 وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
75:29
Ahmed Raza Khan (English) :
And one shin will curl up with the other shin.

75:30 إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ
75:30
Ahmed Raza Khan (English) :
On that day, the herding will be only towards your Lord.

75:31 فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
75:31
Ahmed Raza Khan (English) :
Neither did he believe it to be true, nor did he offer the prayer.

75:32 وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
75:32
Ahmed Raza Khan (English) :
But he denied and turned away.

75:33 ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
75:33
Ahmed Raza Khan (English) :
Then he went back to his home in pride.

75:34 أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
75:34
Ahmed Raza Khan (English) :
Your ruin has come close, still closer.

75:35 ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ
75:35
Ahmed Raza Khan (English) :
Again your ruin has come close, still closer.

75:36 أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
75:36
Ahmed Raza Khan (English) :
Does man assume that he will be let loose?

75:37 أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ
75:37
Ahmed Raza Khan (English) :
Was he not just a drop of the semen that is discharged?

75:38 ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
75:38
Ahmed Raza Khan (English) :
He then became a clot – so Allah created him, then made him proper.

75:39 فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
75:39
Ahmed Raza Khan (English) :
So created from him a pair, the male and female.

75:40 أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ
75:40
Ahmed Raza Khan (English) :
So will He, Who has done all this, not be able to revive the dead?