Selected

Original Text
Sherif Ahmeti

Available Translations

75 Al-Qiyāmah ٱلْقِيَامَة

< Previous   40 Āyah   The Resurrection      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

75:1 لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ
75:1
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Betohem në ditën e kijametit;

75:2 وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ
75:2
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Betohem në shpirtin që është shumë qortues!

75:3 أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ
75:3
Sherif Ahmeti (Albanian) :
A mendon njeriu se nuk do t’i tubojmë eshtrat e tij?

75:4 بَلَىٰ قَـٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ
75:4
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Po, do t’ia tubojmë! Duke qenë se Ne jemi të zotët t’ia rikrijojmë si kanë qenë edhe majat e gishtave të tij!

75:5 بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَـٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ
75:5
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Por, njeriu dëshiron të vazhdojë edhe mëtej në mëkate.

75:6 يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَـٰمَةِ
75:6
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Andaj edhe pyet: “Kur është dita e kijametit?”

75:7 فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ
75:7
Sherif Ahmeti (Albanian) :
E, kur të merren sytë (të parët)?

75:8 وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ
75:8
Sherif Ahmeti (Albanian) :
E të zëhet hëna (errësohet),

75:9 وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ
75:9
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Dhe të bashkohet dielli e hëna.

75:10 يَقُولُ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ
75:10
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Atë ditë njeriu do të thotë: “Nga të iket!”

75:11 كَلَّا لَا وَزَرَ
75:11
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Jo, nuk ka strehim!

75:12 إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ
75:12
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Atë ditë vetëm te Zoti yt është caku!

75:13 يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
75:13
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Atë ditë njeriu do të njihet me atë që çoi para dhe me atë që la prapa.

75:14 بَلِ ٱلْإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ
75:14
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Po njeriu është dëshmitar i vetvetes.

75:15 وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
75:15
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Edhe nëse i paraqet arsyetimet e veta.

75:16 لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ
75:16
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Ti (Muhammed) mos shqipto atë (Kur’anin) me gjuhën tënde për ta nxënë atë me të shpejtë!

75:17 إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ
75:17
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Sepse Ne e kemi për detyrë tubimin dhe leximin e tij!

75:18 فَإِذَا قَرَأْنَـٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ
75:18
Sherif Ahmeti (Albanian) :
E kur ta lexojnë atë ty, ti përcille me të dëgjuar leximin e tij.

75:19 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ
75:19
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Dhe pastaj është obligim i yni që ta shkoqisim atë.

75:20 كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ
75:20
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Jo, nuk është ashtu! Por ju jeni që e doni të ngutshmen (dynjanë).

75:21 وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ
75:21
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Dhe e lini pas shpine atë të ardhmen (ahiretin).

75:22 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
75:22
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Atë ditë do të ketë fytyra të shkëlqyera (të gëzuara).

75:23 إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
75:23
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Që Zotin e tyre e shikojnë.

75:24 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ
75:24
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Atë ditë ka fytyra edhe të vrazhda.

75:25 تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
75:25
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Që presin t’u thyhet kurrizi (të shkatërrohen).

75:26 كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ
75:26
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Jo dhe Jo! Po kur të arrijë (shpirti) në gropë të fytit (të gjoksit),

75:27 وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
75:27
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Dhe thuhet (nga familja e të afërmit): “Kush do ta shërojë?”

75:28 وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ
75:28
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Dhe ai bindet se ai po ndahet.

75:29 وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
75:29
Sherif Ahmeti (Albanian) :
E t’i puqet kofsha për kofshe (t’i vështirësohet gjendja).

75:30 إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ
75:30
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Atë ditë vetëm te Zoti yt shkohet.

75:31 فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
75:31
Sherif Ahmeti (Albanian) :
E ai as nuk vërtetoi atë që duhej, as nuk u falë.

75:32 وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
75:32
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Por përgënjeshtroi dhe ktheu shpinën.

75:33 ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
75:33
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Dhe shkonte te familja e tij me fodullëk.

75:34 أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
75:34
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Të është afruar ty e keqja e t’u afroftë! (ose i mjeri ti i mjeri).

75:35 ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ
75:35
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Edhe nje herë t’u afrua ty e keqja; t’u afroftë!

75:36 أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
75:36
Sherif Ahmeti (Albanian) :
A mos mendon njeriu se do të lihet duke mos zënë asgjë (pa kurrfarë përgjegjësie).

75:37 أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ
75:37
Sherif Ahmeti (Albanian) :
A nuk ka qenë ai në një pikë ujë që derdhet.

75:38 ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
75:38
Sherif Ahmeti (Albanian) :
E pastaj u bë gjak i trashë, e Ai e krijoi dhe e përsosi?

75:39 فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
75:39
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Dhe prej tij Ai i bëri dy lloje: mashkullin dhe femrën.

75:40 أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ
75:40
Sherif Ahmeti (Albanian) :
A nuk është Ai (Zot) i fuqishëm që i ngjall të vdekurit?