Selected

Original Text
Tzvetan Theophanov

Available Translations

79 An-Nāzi`āt ٱلنَّازِعَات

< Previous   46 Āyah   Those who drag forth      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

79:1 وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًا
79:1 Кълна се в изтръгващите [душите] с все сила - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:2 وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا
79:2 и в изваждащите [ги] нежно, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:3 وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًا
79:3 и в спускащите се бързо, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:4 فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًا
79:4 и в гонещите се в надпревара, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:5 فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا
79:5 и в изпълняващите повелите! - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:6 يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
79:6 В Деня, когато [се протръби с първия Рог] ще се разтърси тресящата се [вселена], - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:7 تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
79:7 ще последва второто [протръбяване]. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:8 قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
79:8 Някои сърца в този Ден ще тръпнат. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:9 أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌ
79:9 Погледите им ще бъдат сведени. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:10 يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ
79:10 Ще кажат: “Нима ще бъдем върнати към предишното, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:11 أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً
79:11 нима, след като бяхме прогнили кости?” - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:12 قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
79:12 Ще кажат: “Това тогава е завръщане със загуба.” - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:13 فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ
79:13 То е само едно протръбяване - - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:14 فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
79:14 и ето всички - възкръснали! - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:15 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
79:15 [О, Мухаммад], стигна ли до теб разказът за Муса? - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:16 إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى
79:16 Когато неговият Господ го призова в свещената долина Туа: - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:17 ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
79:17 “Иди при Фараона! Той престъпи. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:18 فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
79:18 И кажи: “Не ще ли се пречистиш, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:19 وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
79:19 да те напътя към твоя Господ и да се побоиш?”” - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:20 فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ
79:20 И му показа [Муса] най-голямото знамение. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:21 فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
79:21 И взе го за лъжа, и се възпротиви. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:22 ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
79:22 После се отвърна с упорство. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:23 فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
79:23 И насъбра [хората си], и прогласи. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:24 فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ
79:24 Каза: “Аз съм вашият господ, върховният.” - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:25 فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ
79:25 И Аллах го сграбчи с наказание в отвъдния и в земния живот. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:26 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ
79:26 В това има поучение за всеки богобоязлив. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:27 ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا
79:27 Вие ли сте по-трудни за сътворяване или небето? Той го съгради. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:28 رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا
79:28 Въздигна неговия свод и го изравни, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:29 وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا
79:29 и потъмни нощта му, и изведе утрото му, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:30 وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
79:30 и земята след това разпростря. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:31 أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا
79:31 Извади от нея водите и пасбищата й, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:32 وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا
79:32 и планините поби - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:33 مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
79:33 за ползване от вас и от вашия добитък. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:34 فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ
79:34 И когато настъпи Голямото прииждане, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:35 يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ
79:35 тогава в Деня човек ще си припомни за какво се е старал, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:36 وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
79:36 и Адът ще бъде показан на всеки, който вижда... - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:37 فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
79:37 За който е престъпвал - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:38 وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
79:38 и е предпочел земния живот, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:39 فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
79:39 обиталището е Адът. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:40 وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ
79:40 За който се е страхувал да не застане пред своя Господ [с грях] и е въздържал душата от страстта, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:41 فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
79:41 обиталището е Раят. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:42 يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا
79:42 Питат те [о, Мухаммад] за Часа: “Кога ще настъпи?” - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:43 فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ
79:43 Какво [знание имаш] ти да го споменеш? - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:44 إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
79:44 При твоя Господ е пределът му. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:45 إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا
79:45 Ти си само предупредител за всеки, който се страхува от него. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)

79:46 كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا
79:46 В Деня, когато го видят, те сякаш ще са пребивавали само една привечер или утрин. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)