Selected

Original Text
Abdul Majid Daryabadi

Available Translations

79 An-Nāzi`āt ٱلنَّازِعَات

< Previous   46 Āyah   Those who drag forth      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

79:1 وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًا
79:1 By the angels who drag forth vehemently. - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:2 وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا
79:2 By the angels who release with gentle release. - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:3 وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًا
79:3 By the angels who glide swimmingiy, - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:4 فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًا
79:4 And then they speed with foremost speed. - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:5 فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا
79:5 And then they manage the affair, - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:6 يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
79:6 A Day shall come whereon the quaking will quake, - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:7 تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
79:7 And there will follow it the next blast. - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:8 قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
79:8 Hearts on that Day will be throbbing; - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:9 أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌ
79:9 Their looks will be downcast. - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:10 يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ
79:10 They say: shall we indeed be restored to the first state, - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:11 أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً
79:11 When we have become bones decayed! - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:12 قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
79:12 They say: that then shall be a losing return. - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:13 فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ
79:13 It will be only one scaring shout, - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:14 فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
79:14 And lo! they all shall appear on the surface. - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:15 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
79:15 Hath there come Unto thee the story of Musa! - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:16 إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى
79:16 Recall what time his Lord called Unto him in the holy vale of Tuwa. - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:17 ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
79:17 Saying:'go thou Unto Fir'awn; verily he hath waxen exorbitant. - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:18 فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
79:18 Then say thou: 'wouldst thou to be purified? - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:19 وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
79:19 Then shall guide thee Unto thy Lord so that thou shalt fear. - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:20 فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ
79:20 Then he shewed him the great sign. - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:21 فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
79:21 Yet he belied and disobeyed. - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:22 ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
79:22 Then he turned back striving. - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:23 فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
79:23 Then he gathered and cried aloud, - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:24 فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ
79:24 And he said: I am Your Lord, most high. - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:25 فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ
79:25 Wherefore Allah laid hold of him with the punishment of the Hereafter and of the present. - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:26 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ
79:26 Verily herein is lesson for him who feareth. - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:27 ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا
79:27 Are ye harder to create or the heaven which He hath builded? - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:28 رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا
79:28 He hath raised the height thereof and perfected it. - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:29 وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا
79:29 And He made dark its night, and brought forth its sunshine. - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:30 وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
79:30 And the earth!- thereafter He stretched it out. - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:31 أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا
79:31 And he brought forth therefrom its water, and its pasture. - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:32 وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا
79:32 And the mountains! - He established them firm: - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:33 مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
79:33 A provision for you and your cattle. - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:34 فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ
79:34 Then when the Grand Calamity shall come - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:35 يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ
79:35 The Day whereon man shall rember whatsoever he had striven for. - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:36 وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
79:36 And the Scorch will be made apparent to any one who beholdeth. - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:37 فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
79:37 Then as for him who waxed exorbitant, - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:38 وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
79:38 And who chose the life of the world, - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:39 فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
79:39 Verily the Scorch! that shall be his resort. - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:40 وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ
79:40 And as for him who dreaded standing before his Lord, and restrained his soul from lust, - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:41 فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
79:41 Verily the Garden! -that shall be his resort. - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:42 يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا
79:42 They question thee of the Hour:'when will its arrival be? - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:43 فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ
79:43 Wherein art thou concerred with the declaration thereof! - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:44 إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
79:44 Unto thy Lord is the Knowledge of the limit fixed therefor. - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:45 إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا
79:45 Thou art but a warner Unto him who feareth. - Abdul Majid Daryabadi (English)

79:46 كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا
79:46 On the Day whereon they behold it, it will appear to them as though they had not tarried save an evening or the morn thereof. - Abdul Majid Daryabadi (English)