Selected

Original Text
Ahmed Raza Khan

Available Translations

79 An-Nāzi`āt ٱلنَّازِعَات

< Previous   46 Āyah   Those who drag forth      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

79:1 وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًا
79:1 By oath of those who harshly pull out the soul. (Of the disbeliever) - Ahmed Raza Khan (English)

79:2 وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا
79:2 And who softly release the soul. (Of the believer) - Ahmed Raza Khan (English)

79:3 وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًا
79:3 And who glide with ease. - Ahmed Raza Khan (English)

79:4 فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًا
79:4 And who quickly present themselves. - Ahmed Raza Khan (English)

79:5 فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا
79:5 And who plan the implementation. - Ahmed Raza Khan (English)

79:6 يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
79:6 On the day when the trembling one will tremble. (The disbelievers will certainly taste the punishment.) - Ahmed Raza Khan (English)

79:7 تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
79:7 And the following event will come after it. - Ahmed Raza Khan (English)

79:8 قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
79:8 Many a heart will flutter on that day! - Ahmed Raza Khan (English)

79:9 أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌ
79:9 Unable to lift their gaze. - Ahmed Raza Khan (English)

79:10 يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ
79:10 The disbelievers say, “Will we really return to our former state?” - Ahmed Raza Khan (English)

79:11 أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً
79:11 “When we have become decayed bones?” - Ahmed Raza Khan (English)

79:12 قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
79:12 They said, “So this return is an obvious loss!” - Ahmed Raza Khan (English)

79:13 فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ
79:13 So that is not but a single shout. - Ahmed Raza Khan (English)

79:14 فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
79:14 So they will immediately be in an open plain. - Ahmed Raza Khan (English)

79:15 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
79:15 Did the news of Moosa reach you? - Ahmed Raza Khan (English)

79:16 إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى
79:16 When his Lord called him in the holy valley of Tuwa. - Ahmed Raza Khan (English)

79:17 ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
79:17 That “Go to Firaun – he has rebelled.” - Ahmed Raza Khan (English)

79:18 فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
79:18 “Tell him ‘Do you have the inclination to become pure?’ - Ahmed Raza Khan (English)

79:19 وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
79:19 ‘And I may guide you to your Lord, so that you may fear.’” - Ahmed Raza Khan (English)

79:20 فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ
79:20 So Moosa showed him a magnificent sign. - Ahmed Raza Khan (English)

79:21 فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
79:21 In response, he denied and disobeyed. - Ahmed Raza Khan (English)

79:22 ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
79:22 He then turned away, striving in his effort. - Ahmed Raza Khan (English)

79:23 فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
79:23 So he gathered the people, and proclaimed. - Ahmed Raza Khan (English)

79:24 فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ
79:24 And then said, “I am your most supreme lord.” - Ahmed Raza Khan (English)

79:25 فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ
79:25 Allah therefore seized him, in the punishment of this world and the Hereafter. - Ahmed Raza Khan (English)

79:26 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ
79:26 Indeed in this is a lesson for one who fears. - Ahmed Raza Khan (English)

79:27 ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا
79:27 Do you think that it is harder to create you or the heavens? Allah has created it. - Ahmed Raza Khan (English)

79:28 رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا
79:28 He raised its roof and made it proper. - Ahmed Raza Khan (English)

79:29 وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا
79:29 And He made its night dark, and started its light. - Ahmed Raza Khan (English)

79:30 وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
79:30 And after it spread out the earth. - Ahmed Raza Khan (English)

79:31 أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا
79:31 And from it produced its water and its pasture. - Ahmed Raza Khan (English)

79:32 وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا
79:32 And solidified the mountains. - Ahmed Raza Khan (English)

79:33 مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
79:33 In order to benefit you and your cattle. - Ahmed Raza Khan (English)

79:34 فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ
79:34 So when the greatest universal disaster arrives, - Ahmed Raza Khan (English)

79:35 يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ
79:35 On that day man will recall all what he strove for. - Ahmed Raza Khan (English)

79:36 وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
79:36 And hell will be made visible to all those who can see. - Ahmed Raza Khan (English)

79:37 فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
79:37 So for one who rebelled, - Ahmed Raza Khan (English)

79:38 وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
79:38 And preferred the worldly life, - Ahmed Raza Khan (English)

79:39 فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
79:39 Then indeed hell only is his destination. - Ahmed Raza Khan (English)

79:40 وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ
79:40 And for one who feared to stand before his Lord and restrained his soul from desire, - Ahmed Raza Khan (English)

79:41 فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
79:41 Then indeed Paradise only is his destination. - Ahmed Raza Khan (English)

79:42 يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا
79:42 They (the disbelievers) ask you regarding the Last Day, as to when is its appointed time. - Ahmed Raza Khan (English)

79:43 فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ
79:43 What concern do you have regarding its explanation? (You are not bound to tell them) - Ahmed Raza Khan (English)

79:44 إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
79:44 Towards your Lord only is its conclusion. - Ahmed Raza Khan (English)

79:45 إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا
79:45 You are but a Herald of Warning, for one who fears it. - Ahmed Raza Khan (English)

79:46 كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا
79:46 The day when they will see it, it will seem as if they had not stayed on earth except for an evening or its morning. - Ahmed Raza Khan (English)