Selected

Original Text
Mohsen Gharaati

Available Translations

79 An-Nāzi`āt ٱلنَّازِعَات

< Previous   46 Āyah   Those who drag forth      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

79:1 وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًا
79:1 سوگند به فرشتگانی که جان [کافران] را به سختی می‌گیرند. - Mohsen Gharaati (Persian)

79:2 وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا
79:2 سوگند به فرشتگانی که جان [مؤمنان] را به آسانی و نشاط می‌گیرند. - Mohsen Gharaati (Persian)

79:3 وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًا
79:3 سوگند به فرشتگانی که [در انجام فرمان خدا] به سرعت شناورند، - Mohsen Gharaati (Persian)

79:4 فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًا
79:4 و بر یکدیگر پیشی می‌گیرند، - Mohsen Gharaati (Persian)

79:5 فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا
79:5 و امور [بندگان] را تدبیر می‌کنند. - Mohsen Gharaati (Persian)

79:6 يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
79:6 [به اینها سوگند که برانگیخته خواهید شد،] روزی که زلزله‌ی وحشتناک همه چیز را به لرزه درآورد. - Mohsen Gharaati (Persian)

79:7 تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
79:7 و به دنبال آن لرزه دیگری روی دهد. - Mohsen Gharaati (Persian)

79:8 قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
79:8 در آن روز، دل‌هایی ترسان و لرزان است. - Mohsen Gharaati (Persian)

79:9 أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌ
79:9 و چشم‌ها [از ترس] فروافتاده است. - Mohsen Gharaati (Persian)

79:10 يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ
79:10 [آنان که در دنیا] می‌گویند: «آیا ما به زندگی نخستین بازگردانده می‌شویم، - Mohsen Gharaati (Persian)

79:11 أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً
79:11 آن‌گاه که استخوان‌هایی پوسیده و ریز ریز شدیم؟!» - Mohsen Gharaati (Persian)

79:12 قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
79:12 [با خود] گویند: «در این صورت، این، بازگشتی زیانبار است.» - Mohsen Gharaati (Persian)

79:13 فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ
79:13 جز این نیست که آن [بازگشت]، فقط با یک بانگ عظیم است. - Mohsen Gharaati (Persian)

79:14 فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
79:14 که ناگهان همگی در صحرای محشر حاضر شوند. - Mohsen Gharaati (Persian)

79:15 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
79:15 آیا سرگذشت موسی به تو رسیده است؟ - Mohsen Gharaati (Persian)

79:16 إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى
79:16 آن‌گاه که پروردگارش او را در سرزمین مقدّس طُوی ندا داد: - Mohsen Gharaati (Persian)

79:17 ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
79:17 «به سوی فرعون برو که او سرکشی کرده است. - Mohsen Gharaati (Persian)

79:18 فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
79:18 پس [به او] بگو:» «آیا می‌خواهی که پاک شوی؟ - Mohsen Gharaati (Persian)

79:19 وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
79:19 و تو را به سوی پروردگارت راهنمایی کنم تا بترسی [و سرکشی نکنی]؟» - Mohsen Gharaati (Persian)

79:20 فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ
79:20 پس بزرگترین معجزه را به او نشان داد. - Mohsen Gharaati (Persian)

79:21 فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
79:21 امّا او تکذیب کرد و نافرمانی نمود. - Mohsen Gharaati (Persian)

79:22 ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
79:22 آن‌گاه پشت کرد، در حالی که [برای خاموشی این دعوت] می‌کوشید. - Mohsen Gharaati (Persian)

79:23 فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
79:23 پس [جادوگران را] گرد آورد و فراخواند. - Mohsen Gharaati (Persian)

79:24 فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ
79:24 و گفت: «من پروردگار برتر شما هستم!» - Mohsen Gharaati (Persian)

79:25 فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ
79:25 آن‌گاه خداوند او را به کیفر دنیا و آخرت گرفتار کرد. - Mohsen Gharaati (Persian)

79:26 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ
79:26 در این [داستان]، برای هر کس که [از عاقبت بد] بترسد، عبرتی است. - Mohsen Gharaati (Persian)

79:27 ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا
79:27 آیا آفرینش شما سخت‌تر است یا آسمانی که او بنا کرده؟ - Mohsen Gharaati (Persian)

79:28 رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا
79:28 سقفش را برافراشت و آن را استوار ساخت. - Mohsen Gharaati (Persian)

79:29 وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا
79:29 شبش را تیره و روزش را روشن گرداند. - Mohsen Gharaati (Persian)

79:30 وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
79:30 و پس از آن، زمین را گسترش داد. - Mohsen Gharaati (Persian)

79:31 أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا
79:31 آب‌های آن و چراگاه‌ها و گیاهان آن را پدیدار ساخت. - Mohsen Gharaati (Persian)

79:32 وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا
79:32 و کوه‌ها را استوار و پابرجا گردانید. - Mohsen Gharaati (Persian)

79:33 مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
79:33 تا مایه‌ی برخورداری شما و چارپایان شما باشد. - Mohsen Gharaati (Persian)

79:34 فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ
79:34 پس هنگامی که آن حادثه‌ی بزرگ‌تر فرارسد. - Mohsen Gharaati (Persian)

79:35 يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ
79:35 در آن روز، انسان به یاد تلاش‌هایش می‌افتد. - Mohsen Gharaati (Persian)

79:36 وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
79:36 و دوزخ برای هر بیننده‌ای آشکار شود. - Mohsen Gharaati (Persian)

79:37 فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
79:37 امّا هر که سرکشی کرده، - Mohsen Gharaati (Persian)

79:38 وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
79:38 و زندگی دنیا را [بر زندگی جاودان] برگزیده باشد، - Mohsen Gharaati (Persian)

79:39 فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
79:39 بی‌شک، دوزخ جایگاه اوست. - Mohsen Gharaati (Persian)

79:40 وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ
79:40 و امّا کسی که از مقام پروردگارش ترسید و نفسش را از هوس بازداشت، - Mohsen Gharaati (Persian)

79:41 فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
79:41 بی‌شک، بهشت جایگاه اوست. - Mohsen Gharaati (Persian)

79:42 يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا
79:42 [ای پیامبر!] از تو درباره‌ی قیامت می‌پرسند که چه وقت برپا می‌شود؟ - Mohsen Gharaati (Persian)

79:43 فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ
79:43 تو را به گفتگو درباره‌ی آن چه کار؟ - Mohsen Gharaati (Persian)

79:44 إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
79:44 پایان و سرانجام آن با پروردگار توست. - Mohsen Gharaati (Persian)

79:45 إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا
79:45 وظیفه‌ی تو تنها هشداردادن کسی است که از آن می‌هراسد. - Mohsen Gharaati (Persian)

79:46 كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا
79:46 روزی که آن را می‌بینند، گویی جز شبی یا روزی [در دنیا و برزخ] درنگ نکرده‌اند. - Mohsen Gharaati (Persian)