Selected
Original Text
Mohammad Habib Shakir
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
79:1
وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًا
79:1
I swear by the angels who violently pull out the souls of the wicked, - Mohammad Habib Shakir (English)
79:2
وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا
79:2
And by those who gently draw out the souls of the blessed, - Mohammad Habib Shakir (English)
79:3
وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًا
79:3
And by those who float in space, - Mohammad Habib Shakir (English)
79:4
فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًا
79:4
Then those who are foremost going ahead, - Mohammad Habib Shakir (English)
79:5
فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا
79:5
Then those who regulate the affair. - Mohammad Habib Shakir (English)
79:6
يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
79:6
The day on which the quaking one shall quake, - Mohammad Habib Shakir (English)
79:7
تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
79:7
What must happen afterwards shall follow it. - Mohammad Habib Shakir (English)
79:8
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
79:8
Hearts on that day shall palpitate, - Mohammad Habib Shakir (English)
79:9
أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌ
79:9
Their eyes cast down. - Mohammad Habib Shakir (English)
79:10
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ
79:10
They say: Shall we indeed be restored to (our) first state? - Mohammad Habib Shakir (English)
79:11
أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً
79:11
What! when we are rotten bones? - Mohammad Habib Shakir (English)
79:12
قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
79:12
They said: That then would be a return occasioning loss. - Mohammad Habib Shakir (English)
79:13
فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ
79:13
But it shall be only a single cry, - Mohammad Habib Shakir (English)
79:14
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
79:14
When lo! they shall be wakeful. - Mohammad Habib Shakir (English)
79:15
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
79:15
Has not there come to you the story of Musa? - Mohammad Habib Shakir (English)
79:16
إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى
79:16
When his Lord called upon him in the holy valley, twice, - Mohammad Habib Shakir (English)
79:17
ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
79:17
Go to Firon, surely he has become inordinate. - Mohammad Habib Shakir (English)
79:18
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
79:18
Then say: Have you (a desire) to purify yourself: - Mohammad Habib Shakir (English)
79:19
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
79:19
And I will guide you to your Lord so that you should fear. - Mohammad Habib Shakir (English)
79:20
فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ
79:20
So he showed him the mighty sign. - Mohammad Habib Shakir (English)
79:21
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
79:21
But he rejected (the truth) and disobeyed. - Mohammad Habib Shakir (English)
79:22
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
79:22
Then he went back hastily. - Mohammad Habib Shakir (English)
79:23
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
79:23
Then he gathered (men) and called out. - Mohammad Habib Shakir (English)
79:24
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ
79:24
Then he said: I am your lord, the most high. - Mohammad Habib Shakir (English)
79:25
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ
79:25
So Allah seized him with the punishment of the hereafter and the former life. - Mohammad Habib Shakir (English)
79:26
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ
79:26
Most surely there is in this a lesson to him who fears. - Mohammad Habib Shakir (English)
79:27
ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا
79:27
Are you the harder to create or the heaven? He made it. - Mohammad Habib Shakir (English)
79:28
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا
79:28
He raised high its height, then put it into a right good state. - Mohammad Habib Shakir (English)
79:29
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا
79:29
And He made dark its night and brought out its light. - Mohammad Habib Shakir (English)
79:30
وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
79:30
And the earth, He expanded it after that. - Mohammad Habib Shakir (English)
79:31
أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا
79:31
He brought forth from it its water and its pasturage. - Mohammad Habib Shakir (English)
79:32
وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا
79:32
And the mountains, He made them firm, - Mohammad Habib Shakir (English)
79:33
مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
79:33
A provision for you and for your cattle. - Mohammad Habib Shakir (English)
79:34
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ
79:34
But when the great predominating calamity comes; - Mohammad Habib Shakir (English)
79:35
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ
79:35
The day on which man shall recollect what he strove after, - Mohammad Habib Shakir (English)
79:36
وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
79:36
And the hell shall be made manifest to him who sees - Mohammad Habib Shakir (English)
79:37
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
79:37
Then as for him who is inordinate, - Mohammad Habib Shakir (English)
79:38
وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
79:38
And prefers the life of this world, - Mohammad Habib Shakir (English)
79:39
فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
79:39
Then surely the hell, that is the abode. - Mohammad Habib Shakir (English)
79:40
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ
79:40
And as for him who fears to stand in the presence of his Lord and forbids the soul from low desires, - Mohammad Habib Shakir (English)
79:41
فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
79:41
Then surely the garden-- that is the abode. - Mohammad Habib Shakir (English)
79:42
يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا
79:42
They ask you about the hour, when it will come. - Mohammad Habib Shakir (English)
79:43
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ
79:43
About what! You are one to remind of it. - Mohammad Habib Shakir (English)
79:44
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
79:44
To your Lord is the goal of it. - Mohammad Habib Shakir (English)
79:45
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا
79:45
You are only a warner to him who would fear it. - Mohammad Habib Shakir (English)
79:46
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا
79:46
On the day that they see it, it will be as though they had not tarried but the latter part of a day or the early part of it. - Mohammad Habib Shakir (English)