Selected

Original Text
Taj Mehmood Amroti

Available Translations

90 Al-Balad ٱلْبَلَد

< Previous   20 Āyah   The City      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

90:1 لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:1
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
ھن شھر (مڪي) جو قسم کڻان ٿو.

90:2 وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:2
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
۽ تون ھن شھر ۾ (ته) رھندڙ آھين.

90:3 وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
90:3
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
۽ ڄڻيندڙ جو (قسم کڻان ٿو) ۽ ان جو جيڪو ڄايو.

90:4 لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ
90:4
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
ته بيشڪ ماڻھو کي ڏک ۾ (پوڻ لاءِ) خلقيوسون.

90:5 أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
90:5
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
(ماڻھو) ڀانئيندو آھي ڇا ته مٿس ڪوبه غالب نه ٿيندو؟

90:6 يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
90:6
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
چوي ٿو ته مون تمام گھڻو مال کپايو.

90:7 أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
90:7
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
ڀانئيندو آھي ڇا ته ڪنھن ڪونه ڏٺو اٿس؟

90:8 أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
90:8
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
کيس ٻه اکيون نه ڏنيون اٿون ڇا؟

90:9 وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
90:9
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
۽ ڄڀ ۽ ٻه چَپ به؟

90:10 وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
90:10
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
۽ ٻه رستا ڏيکارياسونس.

90:11 فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
90:11
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
پوءِ ڪوبه سخت لَڪ نه لنگھيو.

90:12 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
90:12
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
۽ ڪنھن سمجھايئي ته سخت لَڪّ ڇا آھي؟

90:13 فَكُّ رَقَبَةٍ
90:13
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
ٻانھو آجو ڪرڻ آھي.

90:14 أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
90:14
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
يا بُک جي ڏينھن ۾ کاڄ کارائڻ.

90:15 يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
90:15
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
مائٽي واري ڇوري ٻار کي.

90:16 أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
90:16
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
يا مٽيءَ ۾ رُلندڙ محتاج کي.

90:17 ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
90:17
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
ان کانپوءِ (اُھو) مؤمنن مان ھجي ۽ ھڪ ٻئي کي صبر جي وصيت ڪيائون ۽ (پڻ) ھڪ ٻئي کي (خلق تي) ٻاجھ ڪرڻ جي وصيت ڪيائون.

90:18 أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
90:18
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
اُھي نيڪ بخت سڄي پاسي وارا آھن.

90:19 وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
90:19
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
۽ جن اسان جي آيتن جو انڪار ڪيو سي بدبخت کٻي وارا آھن.

90:20 عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
90:20
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
مٿن دميل باھ چوڌاري ويڙھيل (موڪلبي) آھي.